“To Do the Good”: Galatians 6:9–10, Benefaction, and Honorific Decrees

J. Brewer
{"title":"“To Do the Good”: Galatians 6:9–10, Benefaction, and Honorific Decrees","authors":"J. Brewer","doi":"10.5325/jstudpaullett.10.2.0160","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Bruce W. Longenecker has proposed a new but influential interpretation of Paul’s command to “do good to all” in his recent book, Remember the Poor. Contrary to standard readings of this passage, Longenecker suggests that Paul intends the Galatians to understand it as a command to serve the poor through financial assistance. To support that thesis, he resources past scholarship that claims “to do the good” in the Greco-Roman context, especially the honorifics and proxeny decrees, referenced material and even financial services. By suggesting such phrasing was “technical terminology for such services,” Longenecker is able significantly to bolster the plausibility of his reading. To test that thesis, this article gives a brief survey of recent discussions on Greco-Roman benefaction and looks closely at several important honorific decrees. The findings suggest that Longenecker’s conclusions are less than certain. Although “to do the good” may be used in reference to material benefits, the phrase was used in a variety of circumstances, often honoring benefactors who rendered immaterial beneficence to the city, such as military service and favorable auguries. Additionally, inscriptions commemorating material benefits often lack the phrase. This article finds that the phrase “to do the good” is a flexible phrase in the inscriptions that suggests service in general rather than a particular kind of service. Therefore, Longenecker’s proposed interpretation is found to lack important external evidence and thus to be dissatisfactory.","PeriodicalId":29841,"journal":{"name":"Journal for the Study of Paul and His Letters","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for the Study of Paul and His Letters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/jstudpaullett.10.2.0160","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Bruce W. Longenecker has proposed a new but influential interpretation of Paul’s command to “do good to all” in his recent book, Remember the Poor. Contrary to standard readings of this passage, Longenecker suggests that Paul intends the Galatians to understand it as a command to serve the poor through financial assistance. To support that thesis, he resources past scholarship that claims “to do the good” in the Greco-Roman context, especially the honorifics and proxeny decrees, referenced material and even financial services. By suggesting such phrasing was “technical terminology for such services,” Longenecker is able significantly to bolster the plausibility of his reading. To test that thesis, this article gives a brief survey of recent discussions on Greco-Roman benefaction and looks closely at several important honorific decrees. The findings suggest that Longenecker’s conclusions are less than certain. Although “to do the good” may be used in reference to material benefits, the phrase was used in a variety of circumstances, often honoring benefactors who rendered immaterial beneficence to the city, such as military service and favorable auguries. Additionally, inscriptions commemorating material benefits often lack the phrase. This article finds that the phrase “to do the good” is a flexible phrase in the inscriptions that suggests service in general rather than a particular kind of service. Therefore, Longenecker’s proposed interpretation is found to lack important external evidence and thus to be dissatisfactory.
“行善”:加拉太书6:9–10,恩典和敬礼
布鲁斯·朗格内克(Bruce W. Longenecker)在他的新书《记住穷人》(Remember the Poor)中,对保罗“向众人行善”的命令提出了一种新的、但很有影响力的解释。与对这段经文的标准解读相反,Longenecker认为保罗想让加拉太人把这段经文理解为通过经济援助来服侍穷人的命令。为了支持这一论点,他参考了过去在希腊罗马背景下声称“行善”的学术,特别是敬语和proxeny法令,参考材料甚至金融服务。通过暗示这种措辞是“此类服务的技术术语”,Longenecker能够显著地增强他的阅读的合理性。为了验证这一论点,本文简要概述了最近关于希腊罗马恩惠的讨论,并仔细研究了几个重要的尊敬法令。研究结果表明,Longenecker的结论并不确定。虽然“to do the good”可以用来指物质上的好处,但这个短语在各种情况下都有使用,通常是为了表彰那些对城市做出非物质上的好处的人,比如服兵役和有利的预兆。此外,纪念物质利益的铭文往往缺少这个短语。本文发现,“行善”是碑文中一个灵活的短语,它暗示了一般的服务而不是特定的服务。因此,发现Longenecker提出的解释缺乏重要的外部证据,因此不能令人满意。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信