{"title":"Videographic, Musical, and Linguistic Partnerships for Decolonization: Engaging with Place-Based Articulations of Indigenous Identity and Wâhkôhtowin","authors":"Joanie Crandall","doi":"10.3390/h12040072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"N’we Jinan, a group of young Indigenous artists who run a mobile production studio and an integrative arts studio, travel to different Indigenous communities, where they support youth in writing and recording music that involves the local community. N’we Jinan employs social media to articulate and protect Indigeneity through the sharing of Indigenous music videos, empowering youth to resist continued colonization. These videos serve to create a sense of connection in Indigenous communities in Turtle Island (Canada) as well as offer a means by which non-Indigenous listeners can learn about contemporary Indigenous cultures. Viewed in conjunction with Nunavut’s Inuit Qaujimajatuqangit and the Northwest Territories’ Dene Kede and Inuuqatigiit, which provide a framework of traditional knowledge, values, and skills specific to Indigenous communities in the Canadian Arctic, the texts implicitly invite non-Indigenous listeners’ engagement in social justice activism as settler allies. The texts invite listening to and viewing the empowering songwriting and recording practices through the lens of social justice and wâhkôhtowin or kinship relations, which involves walking together (Indigenous and settler) in a good way and engaging with Bourdieu’s influential framework of cultural capital. The themes explored in the songs include cultural identity, language, and self-acceptance. The empowering songs of N’we Jinan are place-based articulations of identity that resist coloniality and serve as calls to action, creating embodied videographic, musical, and linguistic partnerships that serve as important articulations of Indigenous identity and which promote the decolonization of reading and listening practices and, by extension, education.","PeriodicalId":93761,"journal":{"name":"Humanities (Basel, Switzerland)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanities (Basel, Switzerland)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/h12040072","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
N’we Jinan, a group of young Indigenous artists who run a mobile production studio and an integrative arts studio, travel to different Indigenous communities, where they support youth in writing and recording music that involves the local community. N’we Jinan employs social media to articulate and protect Indigeneity through the sharing of Indigenous music videos, empowering youth to resist continued colonization. These videos serve to create a sense of connection in Indigenous communities in Turtle Island (Canada) as well as offer a means by which non-Indigenous listeners can learn about contemporary Indigenous cultures. Viewed in conjunction with Nunavut’s Inuit Qaujimajatuqangit and the Northwest Territories’ Dene Kede and Inuuqatigiit, which provide a framework of traditional knowledge, values, and skills specific to Indigenous communities in the Canadian Arctic, the texts implicitly invite non-Indigenous listeners’ engagement in social justice activism as settler allies. The texts invite listening to and viewing the empowering songwriting and recording practices through the lens of social justice and wâhkôhtowin or kinship relations, which involves walking together (Indigenous and settler) in a good way and engaging with Bourdieu’s influential framework of cultural capital. The themes explored in the songs include cultural identity, language, and self-acceptance. The empowering songs of N’we Jinan are place-based articulations of identity that resist coloniality and serve as calls to action, creating embodied videographic, musical, and linguistic partnerships that serve as important articulations of Indigenous identity and which promote the decolonization of reading and listening practices and, by extension, education.
N 'we济南是一群年轻的土著艺术家,他们经营着一个流动制作工作室和一个综合艺术工作室,他们前往不同的土著社区,在那里他们支持年轻人创作和录制涉及当地社区的音乐。N 'we济南利用社交媒体,通过分享土著音乐视频来表达和保护土著,增强青年抵抗持续殖民化的能力。这些影片旨在在龟岛(加拿大)的原住民社群中创造一种联系感,也为非原住民听众提供了解当代原住民文化的途径。努纳武特的因纽特人的Qaujimajatuqangit和西北地区的Dene Kede和Inuuqatigiit提供了加拿大北极地区土著社区特有的传统知识、价值观和技能框架,结合这些文本,这些文本含蓄地邀请非土著听众作为定居者盟友参与社会正义行动。这些文本邀请通过社会正义和wâhkôhtowin或亲属关系的视角来倾听和观察赋予权力的歌曲创作和录音实践,这包括以一种良好的方式走在一起(土著和定居者),并参与布迪厄有影响力的文化资本框架。歌曲探讨的主题包括文化认同、语言和自我接纳。N 'we济南的赋权歌曲是基于地点的身份表达,抵制殖民主义,并呼吁采取行动,创造体现在影像、音乐和语言上的伙伴关系,作为土著身份的重要表达,促进阅读和听力实践的非殖民化,进而促进教育。