Developing an ESP workshop to promote handover practices in nursing communication: A case study of nurses in a bilingual hospital in Hong Kong

IF 3.2 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Jack Pun
{"title":"Developing an ESP workshop to promote handover practices in nursing communication: A case study of nurses in a bilingual hospital in Hong Kong","authors":"Jack Pun","doi":"10.1016/j.esp.2023.04.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Handovers are major clinical tasks in nursing practice involving the transfer of responsibility and accountability for patient care from one nurse to another. As English-medium nursing training is increasing, nurses who use English as a second language may find handovers challenging. Ineffective communication during handovers due to incomplete and unstructured information can be a major contributor to patient harm and critical incidents in hospitals. This study evaluates whether ESP workshops can enhance nurses’ communication skills in handovers by incorporating handover protocols (i.e., the use of ISBAR, CARE) for better logical sequencing of clinical information and good quality of interactions between nurses. A 3-hour ESP handover communication workshop was implemented in a hospital in Hong Kong with a study population of 55 nurses. Data were collected through observations, surveys, and interviews and were analysed pre- and post-workshop. The findings indicate that post-workshop both informative and interactive dimensions improved in 1) message delivery after using ISBAR, 2) coherence due to sequential marker use and 3) increased interaction between incoming and outgoing staff as demonstrated by active clarification seeking and comprehension checking. ESP support for nurses should focus on English needs in performing clinical tasks so that optimal care can be provided.</p></div>","PeriodicalId":47809,"journal":{"name":"English for Specific Purposes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English for Specific Purposes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0889490623000315","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Handovers are major clinical tasks in nursing practice involving the transfer of responsibility and accountability for patient care from one nurse to another. As English-medium nursing training is increasing, nurses who use English as a second language may find handovers challenging. Ineffective communication during handovers due to incomplete and unstructured information can be a major contributor to patient harm and critical incidents in hospitals. This study evaluates whether ESP workshops can enhance nurses’ communication skills in handovers by incorporating handover protocols (i.e., the use of ISBAR, CARE) for better logical sequencing of clinical information and good quality of interactions between nurses. A 3-hour ESP handover communication workshop was implemented in a hospital in Hong Kong with a study population of 55 nurses. Data were collected through observations, surveys, and interviews and were analysed pre- and post-workshop. The findings indicate that post-workshop both informative and interactive dimensions improved in 1) message delivery after using ISBAR, 2) coherence due to sequential marker use and 3) increased interaction between incoming and outgoing staff as demonstrated by active clarification seeking and comprehension checking. ESP support for nurses should focus on English needs in performing clinical tasks so that optimal care can be provided.

建立ESP工作坊以促进护理交流中的交接实践——香港一家双语医院护士的案例研究
移交是护理实践中主要的临床任务,涉及到从一个护士到另一个护士对病人护理的责任和责任的转移。随着以英语为媒介的护理培训的增加,使用英语作为第二语言的护士可能会发现移交具有挑战性。由于信息不完整和不结构化,移交过程中的沟通无效可能是造成患者伤害和医院重大事件的主要原因。本研究评估ESP研讨会是否可以通过纳入移交协议(即使用ISBAR, CARE)来提高临床信息的逻辑排序和护士之间良好的互动质量,从而提高护士在移交中的沟通技巧。在香港一家医院进行了为期3小时的ESP交接交流工作坊,研究对象为55名护士。通过观察、调查和访谈收集数据,并在研讨会前后进行分析。研究结果表明,研讨会后信息性和交互性维度在以下方面都有所改善:1)使用ISBAR后的信息传递;2)由于顺序标记的使用而产生的连贯性;3)通过主动澄清寻求和理解检查来证明,进出员工之间的互动增加。对护士的ESP支持应侧重于临床任务的英语需求,以提供最佳护理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.70
自引率
8.00%
发文量
41
审稿时长
62 days
期刊介绍: English For Specific Purposes is an international peer-reviewed journal that welcomes submissions from across the world. Authors are encouraged to submit articles and research/discussion notes on topics relevant to the teaching and learning of discourse for specific communities: academic, occupational, or otherwise specialized. Topics such as the following may be treated from the perspective of English for specific purposes: second language acquisition in specialized contexts, needs assessment, curriculum development and evaluation, materials preparation, discourse analysis, descriptions of specialized varieties of English.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信