Teaching Legal English with “Modified Clil”

Q3 Arts and Humanities
John Terry Dundon
{"title":"Teaching Legal English with “Modified Clil”","authors":"John Terry Dundon","doi":"10.2478/slgr-2021-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper will describe the methodology for teaching legal English used at the Fordham University School of Law’s Legal English Institute (LEI), a one-semester program for law students and attorneys. Reasonable minds may disagree about the most effective methodology for teaching legal English, or for that matter any other form of academic English, but we have developed an approach that is informed by both theory and practice. At LEI, we use a “modified CLIL” format, with four substantive classes on topics in U.S. law that run in parallel with a core class on legal English. All four substantive classes use authentic reading materials that are similar to those used in an LL.M. program, and these materials are recycled in the legal English class and form the basis of discussions about language issues. Our use of content classes (as opposed to explicit language classes) to elicit language issues has proven to be effective and it also helps keep students motivated, as students tend to have more intrinsic interest in legal topics than in language study per se.","PeriodicalId":38574,"journal":{"name":"Studies in Logic, Grammar and Rhetoric","volume":"66 1","pages":"25 - 44"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Logic, Grammar and Rhetoric","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/slgr-2021-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This paper will describe the methodology for teaching legal English used at the Fordham University School of Law’s Legal English Institute (LEI), a one-semester program for law students and attorneys. Reasonable minds may disagree about the most effective methodology for teaching legal English, or for that matter any other form of academic English, but we have developed an approach that is informed by both theory and practice. At LEI, we use a “modified CLIL” format, with four substantive classes on topics in U.S. law that run in parallel with a core class on legal English. All four substantive classes use authentic reading materials that are similar to those used in an LL.M. program, and these materials are recycled in the legal English class and form the basis of discussions about language issues. Our use of content classes (as opposed to explicit language classes) to elicit language issues has proven to be effective and it also helps keep students motivated, as students tend to have more intrinsic interest in legal topics than in language study per se.
运用“修饰Clil”进行法律英语教学
本文将描述福特汉姆大学法学院法律英语研究所(LEI)的法律英语教学方法,这是一个为法律学生和律师开设的为期一个学期的课程。理性的人可能对教授法律英语或任何其他形式的学术英语的最有效方法存在分歧,但我们已经开发了一种理论和实践相结合的方法。在LEI,我们使用“修改后的CLIL”格式,有四个关于美国法律主题的实质性课程,这些课程与法律英语核心课程并行。所有四个实质性课程都使用与法学硕士课程相似的真实阅读材料,这些材料在法律英语课程中循环使用,并形成关于语言问题的讨论基础。我们使用内容课程(而不是显性语言课程)来引出语言问题已被证明是有效的,它也有助于保持学生的动力,因为学生往往对法律主题比语言学习本身更感兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric Arts and Humanities-Philosophy
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信