{"title":"Doña Perfecta as Nineteenth-Century Revision of El alcalde de Zalamea","authors":"T. Franz","doi":"10.1353/ang.2022.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Galdós's 1876 novel Doña Perfecta exhibits a remarkable similarity in overall plot, individual incidents, characterization, and atmosphere to Calderón's 1636? drama El alcalde de Zalamea. But, whereas Calderón's play celebrates the imposition of traditional authority and a necessary sheltering of women, Galdós's novel lays out a new situation in which authority is questioned and women strike out for their own interests. What both works, nevertheless, have in common is a faith in the essential honor of human beings uncorrupted by a system imposed from above. Galdós owned Calderón's play, and he likely attended it at least once in his early work as a theatrical reviewer in Madrid. He disliked nineteenth-century Spain's continuation of Calderonian theatrical traditions including the dramatist's emphasis on honor and retribution for infractions against it. Galdós also owned a copy of an earlier play once attributed to Lope de Vega, and the present study will show why Galdós's novel likely did not find inspiration in this other work. There was also an intervening Alcalde revision that may have intensified Don Benito's reaction to Calderón.Resumen:La novela galdosiana Doña Perfecta (1876) guarda asombrosas semejanzas de argumento global, incidentes, caracterización y ambiente con la comedia El alcalde de Zalamea (¿1636?) de Calderón. No obstante, mientras que el drama de Calderón celebra la imposición de la autoridad tradicional y la protección necesaria de la mujer, la novela de Galdós propone una nueva situación en que se cuestiona la autoridad y las mujeres defienden sus propios intereses. Lo que las dos obras, sin embargo, tienen en común es una fe en el esencial honor del ser humano no corrompido por sistemas impuestos desde arriba. Galdós había leído sin duda esta comedia de Calderón, y es probable que hubiera asistido por lo menos una vez a una producción de ella en calidad de reseñador teatral en Madrid. El autor canario se oponía a la continuación de tradiciones calderonianas en el teatro español del siglo diecinueve, sobre todo el concepto de honor y el castigo por cualquier infracción contra aquel. Galdós también era dueño del drama anteriormente atribuido a Lope de Vega, y el estudio presente demostrará algunas razones por las cuales no encontró inspiración en esta obra. Había también un Alcalde interino que pudo haber intensificado la reacción de Galdós contra Calderón.","PeriodicalId":40152,"journal":{"name":"Anales Galdosianos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales Galdosianos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ang.2022.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:Galdós's 1876 novel Doña Perfecta exhibits a remarkable similarity in overall plot, individual incidents, characterization, and atmosphere to Calderón's 1636? drama El alcalde de Zalamea. But, whereas Calderón's play celebrates the imposition of traditional authority and a necessary sheltering of women, Galdós's novel lays out a new situation in which authority is questioned and women strike out for their own interests. What both works, nevertheless, have in common is a faith in the essential honor of human beings uncorrupted by a system imposed from above. Galdós owned Calderón's play, and he likely attended it at least once in his early work as a theatrical reviewer in Madrid. He disliked nineteenth-century Spain's continuation of Calderonian theatrical traditions including the dramatist's emphasis on honor and retribution for infractions against it. Galdós also owned a copy of an earlier play once attributed to Lope de Vega, and the present study will show why Galdós's novel likely did not find inspiration in this other work. There was also an intervening Alcalde revision that may have intensified Don Benito's reaction to Calderón.Resumen:La novela galdosiana Doña Perfecta (1876) guarda asombrosas semejanzas de argumento global, incidentes, caracterización y ambiente con la comedia El alcalde de Zalamea (¿1636?) de Calderón. No obstante, mientras que el drama de Calderón celebra la imposición de la autoridad tradicional y la protección necesaria de la mujer, la novela de Galdós propone una nueva situación en que se cuestiona la autoridad y las mujeres defienden sus propios intereses. Lo que las dos obras, sin embargo, tienen en común es una fe en el esencial honor del ser humano no corrompido por sistemas impuestos desde arriba. Galdós había leído sin duda esta comedia de Calderón, y es probable que hubiera asistido por lo menos una vez a una producción de ella en calidad de reseñador teatral en Madrid. El autor canario se oponía a la continuación de tradiciones calderonianas en el teatro español del siglo diecinueve, sobre todo el concepto de honor y el castigo por cualquier infracción contra aquel. Galdós también era dueño del drama anteriormente atribuido a Lope de Vega, y el estudio presente demostrará algunas razones por las cuales no encontró inspiración en esta obra. Había también un Alcalde interino que pudo haber intensificado la reacción de Galdós contra Calderón.
摘要:Galdós于1876年创作的小说《Doña完美》与Calderón于1636年创作的小说《完美》在整体情节、个体事件、人物塑造和氛围上都有着惊人的相似。电视剧El alcalde de Zalamea但是,Calderón的戏剧歌颂了传统权威的强加和对女性的必要庇护,而Galdós的小说则描绘了一个新的局面,在这个局面中,权威受到质疑,女性为自己的利益而奋斗。然而,这两部作品的共同之处在于,它们都相信人类的基本荣誉不会被自上而下强加的制度所腐化。Galdós拥有Calderón的剧本,他在马德里作为戏剧评论家的早期工作中可能至少看过一次。他不喜欢十九世纪西班牙对卡尔德龙戏剧传统的延续,包括剧作家强调荣誉和对违反戏剧的惩罚。Galdós还拥有一份曾被认为是洛佩·德·维加的早期戏剧的副本,目前的研究将说明为什么Galdós的小说可能没有从其他作品中找到灵感。还有一个介入的阿尔卡尔德修订,可能加剧了唐·贝尼托对Calderón的反应。简历:La novela galdosiana Doña Perfecta (1876) guarda asombrosas semejanzas de argumento global, incides, caracterización y ambiente con La comedia El alcalde de Zalamea(¿1636?)de Calderón。毫无疑问,剧中的情节是Calderón庆祝的imposición传统的权力是protección必要的权力,中新剧是Galdós新的权力是situación在剧中,权力是由女性来捍卫自己的利益。“不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,”他说。Galdós había leído在duda esta comedia de Calderón中,我很可能会看到hubiera asistido por or menos unvez . producción de ella encalidad de reseñador teatral in Madrid。El autor canario se oponía a la continuación de tradiciones calderonianas en El teatro español del siglo diecineve, sobre do El concepto de honor y El castigo por cualquier infracción contra aquel。Galdós tamamacimn era dueño del drama前饰属性和Lope de Vega, el工作室呈现demostrarar algunas razones和las cuales no encontró inspiración en esta obra。Había tamamicans和Alcalde interinterque pudo haber intensificado reacción de Galdós contra Calderón。