Il n’y a pas à dire, un marqueur discursif du refus de contestation

Ana María Ramos Sañudo
{"title":"Il n’y a pas à dire, un marqueur discursif du refus de contestation","authors":"Ana María Ramos Sañudo","doi":"10.1163/19589514-05301003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis work presents an analysis of the marker il n’y a pas à dire from different perspectives. First, we study its lexicographical treatment in nine dictionaries and its presence in our corpus of written examples of contemporary French. Then, we consider the morphosyntactic and semantic-pragmatic attributes that make it an epistemic marker of the indisputable. With il n’y a pas à dire speakers consider the enunciative content as something undeniable: by using this linguistic unit they protect themselves behind the knowledge that is supposed to be shared with the community they belong to, so a personal assertion can be presented as if it were something already accepted, to which there could be no objection. The commitment to the content modalised by il n’y a pas à dire is thus intensified, because the speakers, who are committed to what they are saying, want to be assertive in the eyes of their interlocutors in order to have this content admitted.","PeriodicalId":90499,"journal":{"name":"Faits de langues","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Faits de langues","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19589514-05301003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This work presents an analysis of the marker il n’y a pas à dire from different perspectives. First, we study its lexicographical treatment in nine dictionaries and its presence in our corpus of written examples of contemporary French. Then, we consider the morphosyntactic and semantic-pragmatic attributes that make it an epistemic marker of the indisputable. With il n’y a pas à dire speakers consider the enunciative content as something undeniable: by using this linguistic unit they protect themselves behind the knowledge that is supposed to be shared with the community they belong to, so a personal assertion can be presented as if it were something already accepted, to which there could be no objection. The commitment to the content modalised by il n’y a pas à dire is thus intensified, because the speakers, who are committed to what they are saying, want to be assertive in the eyes of their interlocutors in order to have this content admitted.
没有什么可说的,拒绝质疑的话语标记
这项工作从不同的角度对这一标记进行了分析。首先,我们研究了它在九本词典中的词典学处理,以及它在我们的当代法语书面范例语料库中的存在。然后,我们考虑了使其成为无可争议的认识标记的形态句法和语义语用属性。在这种情况下,演讲者认为发音内容是不可否认的:通过使用这种语言单位,他们在本应与所属社区共享的知识背后保护自己,因此可以将个人主张视为已经被接受的东西,对此没有异议。因此,对il’y a pasàdire所规范的内容的承诺得到了加强,因为演讲者致力于他们所说的话,希望在对话者眼中表现出自信,以便让这些内容被接受。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信