{"title":"Looks like google to me: Instructor ability to detect machine translation in L2 Spanish writing","authors":"Luciane Maimone, Jason Jolley","doi":"10.1111/flan.12690","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This article reports the results of an empirical study designed to determine the degree to which college instructors of Spanish can distinguish between machine translation (MT) and non-MT writing samples produced by second language (L2) learners of Spanish in an intermediate-level writing course. We also investigated relationships between detection accuracy rates, instructor teaching experience, and text type (narrative or argumentative), as well as signs instructors consider indicators of both kinds of writing. Results demonstrated that instructors were able to distinguish MT from non-MT writing with a high degree of accuracy by relying on a broad array of indicators. However, neither text type difference nor instructor experience related significantly to detection ability. These findings have practical implications for the L2 classroom with regard to instructor response to MT use and the integration of MT tools to support L2 writing development.</p>","PeriodicalId":47560,"journal":{"name":"Foreign Language Annals","volume":"56 3","pages":"627-644"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Foreign Language Annals","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/flan.12690","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article reports the results of an empirical study designed to determine the degree to which college instructors of Spanish can distinguish between machine translation (MT) and non-MT writing samples produced by second language (L2) learners of Spanish in an intermediate-level writing course. We also investigated relationships between detection accuracy rates, instructor teaching experience, and text type (narrative or argumentative), as well as signs instructors consider indicators of both kinds of writing. Results demonstrated that instructors were able to distinguish MT from non-MT writing with a high degree of accuracy by relying on a broad array of indicators. However, neither text type difference nor instructor experience related significantly to detection ability. These findings have practical implications for the L2 classroom with regard to instructor response to MT use and the integration of MT tools to support L2 writing development.
期刊介绍:
Dedicated to the advancement of language teaching and learning, Foreign Language Annals (FLA) seeks to serve the professional interests of classroom instructors, researchers, and administrators concerned with the learning and teaching of languages at all levels of instruction. The journal welcomes submissions of the highest quality that report empirical or theoretical research on language learning or teaching, that describe innovative and successful practice and methods, and/or that are relevant to the concerns and issues of the profession. FLA focuses primarily on language education for languages other than English.