Frequência e distribuição de plurais irregulares no Corpus Brasileiro / Frequency and distribution of irregular plurals in the Corpus Brasileiro

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Luiz Carlos Schwindt, Pedro Eugênio Gaggiola, I. Petry
{"title":"Frequência e distribuição de plurais irregulares no Corpus Brasileiro / Frequency and distribution of irregular plurals in the Corpus Brasileiro","authors":"Luiz Carlos Schwindt, Pedro Eugênio Gaggiola, I. Petry","doi":"10.17851/2237-2083.29.2.1289-1324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Neste texto aborda-se a frequencia e a distribuicao de formas de plural irregular do portugues brasileiro, no âmbito da palavra, numa perspectiva descritiva. Os dados provem do Corpus Brasileiro e estao divididos em duas amostras:  Amostra L,  nomes pluralizados terminados ortograficamente em vogal+is (ex. papeis), vogal+us (ex. chapeus) e is (ex. funis), e Amostra N, os terminados por oes (ex. viloes), aos (ex. irmaos) e aes (ex. paes). O exame das variaveis fonetico-fonologicas e lexico-morfologicas – numero de silabas, acento, contexto fonologico, afiliacao morfologica e frequencia lexical – permitiu contextualizar o comportamento das alternantes minoritarias de cada amostra, em oposicao as alternantes prevalentes, vogal+is e oes, respectivamente. Palavras-chave: plural; alomorfia; morfologia; morfofonologia; Corpus Brasileiro. Abstract: This paper addresses the frequency and distribution of Brazilian Portuguese irregular plurals, within the scope of the word, in a descriptive approach. The data come from the Corpus Brasileiro and are divided into two samples: (i) pluralized nouns ending, in spelling, with vowel+is (eg papeis ‘papers’), vowel+us (eg chapeus ‘hats’), and is (eg funis ‘funnels’), and (ii) those ending with oes (eg viloes ‘villains’), aos (eg irmaos ‘brothers’), and aes (eg caes ‘dogs’). The phonological and lexical-morphological variables analyzed – number of syllables, stress, phonological context, morphological affiliation and lexical frequency – allowed to define the main contexts for the minority alternants of each sample, in opposition to the prevalent ones, vowel+is and oes, respectively. Keywords: plural; allomorphy; morphology; morphophonology; Corpus Brasileiro.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":"29 1","pages":"1289-1324"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Estudos da Linguagem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.29.2.1289-1324","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Resumo: Neste texto aborda-se a frequencia e a distribuicao de formas de plural irregular do portugues brasileiro, no âmbito da palavra, numa perspectiva descritiva. Os dados provem do Corpus Brasileiro e estao divididos em duas amostras:  Amostra L,  nomes pluralizados terminados ortograficamente em vogal+is (ex. papeis), vogal+us (ex. chapeus) e is (ex. funis), e Amostra N, os terminados por oes (ex. viloes), aos (ex. irmaos) e aes (ex. paes). O exame das variaveis fonetico-fonologicas e lexico-morfologicas – numero de silabas, acento, contexto fonologico, afiliacao morfologica e frequencia lexical – permitiu contextualizar o comportamento das alternantes minoritarias de cada amostra, em oposicao as alternantes prevalentes, vogal+is e oes, respectivamente. Palavras-chave: plural; alomorfia; morfologia; morfofonologia; Corpus Brasileiro. Abstract: This paper addresses the frequency and distribution of Brazilian Portuguese irregular plurals, within the scope of the word, in a descriptive approach. The data come from the Corpus Brasileiro and are divided into two samples: (i) pluralized nouns ending, in spelling, with vowel+is (eg papeis ‘papers’), vowel+us (eg chapeus ‘hats’), and is (eg funis ‘funnels’), and (ii) those ending with oes (eg viloes ‘villains’), aos (eg irmaos ‘brothers’), and aes (eg caes ‘dogs’). The phonological and lexical-morphological variables analyzed – number of syllables, stress, phonological context, morphological affiliation and lexical frequency – allowed to define the main contexts for the minority alternants of each sample, in opposition to the prevalent ones, vowel+is and oes, respectively. Keywords: plural; allomorphy; morphology; morphophonology; Corpus Brasileiro.
Frequência e distribui o de plurais irregulares no Corpus Brasileiro /巴西语料库中不规则复数的频率和分布
摘要:本文从描述性的角度探讨了巴西葡萄牙语不规则复数形式在单词范围内的频率和分布。数据来自巴西语料库,分为两个样本:样本L,以元音+is(如论文)、元音+us(如小教堂)和is(如funis)正交结尾的复数名称,样本N,以oes(如viloes)、aos(如irmaos)和aes(如paes)结尾的名称。对语音、语音和词典形态变量——音节数量、重音、语音上下文、形态隶属关系和词汇频率——的检查允许将每个样本的少数变体的行为置于上下文中,而不是普遍的变体,元音+is和oes。关键词:复数;异态性;形态学形态音韵学;Corpus Brasileiro。摘要:本文用描述性的方法研究了巴西葡萄牙语不规则复数在单词范围内的频率和分布。这些数据来自巴西语料库,分为两个样本:(i)复数名词,拼写上以元音+is(如papers‘papers’)、元音+us(如chapeus‘hats’)和is(如funis‘funnels’)结尾,以及(ii)以oes(如viloes‘viloles’)、aos(如irmaos‘brothers’)以及aes(如caes‘dogs’)结尾。所分析的语音和词汇形态变量——音节数量、重音、语音上下文、形态隶属关系和词汇频率——允许定义每个样本的少数备选方案的主要上下文,而不是流行的元音+is和oes。关键词:复数;异形;形态学形态音韵学;Corpus Brasileiro。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revista de Estudos da Linguagem
Revista de Estudos da Linguagem LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
55
审稿时长
52 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信