Do Writing Directions Influence How People Map Space onto Time?: Evidence from Japanese and Taiwanese Speakers

IF 0.8 Q3 Psychology
Wenxing Yang, Ying Sun
{"title":"Do Writing Directions Influence How People Map Space onto Time?: Evidence from Japanese and Taiwanese Speakers","authors":"Wenxing Yang, Ying Sun","doi":"10.1024/1421-0185/a000215","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The causal role of a unidirectional orthography in shaping speakers’ mental representations of time seems to be well established by many psychological experiments. However, the question of whether bidirectional writing systems in some languages can also produce such an impact on temporal cognition remains unresolved. To address this issue, the present study focused on Japanese and Taiwanese, both of which have a similar mix of texts written horizontally from left to right (HLR) and vertically from top to bottom (VTB). Two experiments were performed which recruited Japanese and Taiwanese speakers as participants. Experiment 1 used an explicit temporal arrangement design, and Experiment 2 measured implicit space-time associations in participants along the horizontal (left/right) and the vertical (up/down) axis. Converging evidence gathered from the two experiments demonstrate that neither Japanese speakers nor Taiwanese speakers aligned their vertical representations of time with the VTB writing orientation. Along the horizontal axis, only Japanese speakers encoded elapsing time into a left-to-right linear layout, which was commensurate with the HLR writing direction. Therefore, two distinct writing orientations of a language could not bring about two coexisting mental time lines. Possible theoretical implications underlying the findings are discussed.","PeriodicalId":46193,"journal":{"name":"Swiss Journal of Psychology","volume":"77 1","pages":"173–184"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2018-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Swiss Journal of Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1024/1421-0185/a000215","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Psychology","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The causal role of a unidirectional orthography in shaping speakers’ mental representations of time seems to be well established by many psychological experiments. However, the question of whether bidirectional writing systems in some languages can also produce such an impact on temporal cognition remains unresolved. To address this issue, the present study focused on Japanese and Taiwanese, both of which have a similar mix of texts written horizontally from left to right (HLR) and vertically from top to bottom (VTB). Two experiments were performed which recruited Japanese and Taiwanese speakers as participants. Experiment 1 used an explicit temporal arrangement design, and Experiment 2 measured implicit space-time associations in participants along the horizontal (left/right) and the vertical (up/down) axis. Converging evidence gathered from the two experiments demonstrate that neither Japanese speakers nor Taiwanese speakers aligned their vertical representations of time with the VTB writing orientation. Along the horizontal axis, only Japanese speakers encoded elapsing time into a left-to-right linear layout, which was commensurate with the HLR writing direction. Therefore, two distinct writing orientations of a language could not bring about two coexisting mental time lines. Possible theoretical implications underlying the findings are discussed.
写作方向会影响人们如何将空间映射到时间吗?:来自日语和台语使用者的证据
单向正字法在塑造说话人对时间的心理表征方面的因果作用似乎已经通过许多心理学实验得到了很好的证实。然而,一些语言中的双向书写系统是否也会对时间认知产生这样的影响,这个问题仍然没有解决。为了解决这个问题,本研究集中在日语和台语上,这两种语言都有类似的从左到右水平书写(HLR)和从上到下垂直书写(VTB)的混合文本。进行了两个实验,招募了讲日语和台语的人作为参与者。实验1使用了显式时间安排设计,实验2测量了参与者沿水平(左/右)和垂直(上/下)轴的隐含时空关联。从这两个实验中收集的证据表明,无论是说日语的人还是说台语的人,他们对时间的垂直表示都与VTB的写作取向不一致。沿着横轴,只有讲日语的人将逝去的时间编码为从左到右的线性布局,这与HLR的书写方向相当。因此,一种语言的两种截然不同的写作取向不可能带来两条共存的心理时间线。讨论了这些发现可能的理论含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Swiss Journal of Psychology
Swiss Journal of Psychology PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: General, Clinical, Social, Organizational, Developmental, Personality, and Biological Psychology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信