R. Bueno, Rosane Silveira, Alison Roberto Gonçalves, Hanna Kivistö-de Souza
{"title":"Stress placement and unstressed vowel production in English neutral suffixes by Brazilian learners","authors":"R. Bueno, Rosane Silveira, Alison Roberto Gonçalves, Hanna Kivistö-de Souza","doi":"10.12957/MATRAGA.2017.28601","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examined the production of unstressed vowels by Brazilian Portuguese (BP) learners of English. More specifically, the aim was to examine the acoustic characteristics of the interlanguage unstressed vowels and to determine whether the language learners’ stress assignment in cognate words was target-like or not. The participants were 20 L1 BP learners of English and two native English speakers who provided the baseline data. Participants read lists of sentences including polysyllabic cognate words with the neutral suffixes “-able” and “-al” (e.g. ‘respectable’, ‘radical’). Participants’ productions were acoustically and auditorily analysed and the F1, F2 and duration values measured. The results showed that the L1 BP participants produced a reduced vowel /ə/ with similar acoustic characteristics to the L1 English speakers, differentiating it from /ʌ/ in terms of vowel quality and duration. Despite being able to distinguish between the unstressed and the stressed central vowels, the correct assignment of stress in polysyllabic cognates was challenging for the L1 BP informants. A possible explanation for the non-target-like stress assignment is negative transfer from the L1, in which one of the target suffixes, “-al” (e.g. ‘tropical’), attracts stress, contrary to the L2. --------------------------------------------------------------------------------- A ACENTUACAO TONICA E A PRODUCAO DA VOGAL ATONA EM SUFIXOS NEUTROS DO INGLES POR APRENDIZES BRASILEIROS O presente estudo investigou a producao de vogais atonas por aprendizes brasileiros de ingles. O objetivo principal foi examinar as caracteristicas dessas vogais entre as duas linguas em contato e determinar se os aprendizes atribuiam acento tonico adequadamente. Os participantes foram 20 alunos brasileiros de ingles e dois falantes nativos que forneceram dados de base. Os participantes leram listas de frases incluindo palavras polissilabicas cognatas com os sufixos neutros “-able” e “-al” (por exemplo, “respectable”, “radical”). As producoes dos participantes foram analisadas acustica e auditivamente e os valores de F1, F2 e duracao das vogais atonas foram medidos. Os resultados mostraram que os participantes brasileiros produziram a vogal /ə/ com caracteristicas acusticas similares aos falantes nativos de ingles, diferenciando-a de /ʌ/ em termos de qualidade e duracao da vogal. Apesar de serem capazes de distinguir as vogais centrais atona e tonica, a atribuicao correta do acento tonico em cognatos polissilabicos foi desafiadora para os informantes brasileiros. Uma possivel explicacao para a atribuicao inconsistente do acento tonico e a influencia do portugues brasileiro, em que um dos sufixos alvo, “-al” (por exemplo, “tropical”), atrai a tonicidade, ao contrario do que tipicamente ocorre no ingles. --- Artigo em ingles. --- DOI: http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2017.28601","PeriodicalId":40929,"journal":{"name":"Matraga-Estudos Linguisticos e Literario","volume":"24 1","pages":"438-462"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2017-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.12957/MATRAGA.2017.28601","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Matraga-Estudos Linguisticos e Literario","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12957/MATRAGA.2017.28601","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper examined the production of unstressed vowels by Brazilian Portuguese (BP) learners of English. More specifically, the aim was to examine the acoustic characteristics of the interlanguage unstressed vowels and to determine whether the language learners’ stress assignment in cognate words was target-like or not. The participants were 20 L1 BP learners of English and two native English speakers who provided the baseline data. Participants read lists of sentences including polysyllabic cognate words with the neutral suffixes “-able” and “-al” (e.g. ‘respectable’, ‘radical’). Participants’ productions were acoustically and auditorily analysed and the F1, F2 and duration values measured. The results showed that the L1 BP participants produced a reduced vowel /ə/ with similar acoustic characteristics to the L1 English speakers, differentiating it from /ʌ/ in terms of vowel quality and duration. Despite being able to distinguish between the unstressed and the stressed central vowels, the correct assignment of stress in polysyllabic cognates was challenging for the L1 BP informants. A possible explanation for the non-target-like stress assignment is negative transfer from the L1, in which one of the target suffixes, “-al” (e.g. ‘tropical’), attracts stress, contrary to the L2. --------------------------------------------------------------------------------- A ACENTUACAO TONICA E A PRODUCAO DA VOGAL ATONA EM SUFIXOS NEUTROS DO INGLES POR APRENDIZES BRASILEIROS O presente estudo investigou a producao de vogais atonas por aprendizes brasileiros de ingles. O objetivo principal foi examinar as caracteristicas dessas vogais entre as duas linguas em contato e determinar se os aprendizes atribuiam acento tonico adequadamente. Os participantes foram 20 alunos brasileiros de ingles e dois falantes nativos que forneceram dados de base. Os participantes leram listas de frases incluindo palavras polissilabicas cognatas com os sufixos neutros “-able” e “-al” (por exemplo, “respectable”, “radical”). As producoes dos participantes foram analisadas acustica e auditivamente e os valores de F1, F2 e duracao das vogais atonas foram medidos. Os resultados mostraram que os participantes brasileiros produziram a vogal /ə/ com caracteristicas acusticas similares aos falantes nativos de ingles, diferenciando-a de /ʌ/ em termos de qualidade e duracao da vogal. Apesar de serem capazes de distinguir as vogais centrais atona e tonica, a atribuicao correta do acento tonico em cognatos polissilabicos foi desafiadora para os informantes brasileiros. Uma possivel explicacao para a atribuicao inconsistente do acento tonico e a influencia do portugues brasileiro, em que um dos sufixos alvo, “-al” (por exemplo, “tropical”), atrai a tonicidade, ao contrario do que tipicamente ocorre no ingles. --- Artigo em ingles. --- DOI: http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2017.28601