{"title":"Translating for Canada, eh?","authors":"Lynne Bowker","doi":"10.1075/jial.22005.bow","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In a situation such as the COVID-19 pandemic, there is a need to distribute up-to-date public health information\n quickly and cost effectively in a wide range of languages and language varieties. Open Educational Resources (OER) are materials\n that are released under an open license and so can be freely accessed, used, adapted and shared with very few restrictions. There\n are currently few localization-related OER available, although the OER format could be a useful way of supporting localization\n efforts. This short article introduces the concept of OER, summarizes some key potential benefits of developing OER for the\n localization community, and presents Translating for Canada, eh? / Vous traduisez pour le Canada?, an OER that\n was developed to support localization efforts in Canadian English and French.","PeriodicalId":36199,"journal":{"name":"Journal of Internationalization and Localization","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Internationalization and Localization","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/jial.22005.bow","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
In a situation such as the COVID-19 pandemic, there is a need to distribute up-to-date public health information
quickly and cost effectively in a wide range of languages and language varieties. Open Educational Resources (OER) are materials
that are released under an open license and so can be freely accessed, used, adapted and shared with very few restrictions. There
are currently few localization-related OER available, although the OER format could be a useful way of supporting localization
efforts. This short article introduces the concept of OER, summarizes some key potential benefits of developing OER for the
localization community, and presents Translating for Canada, eh? / Vous traduisez pour le Canada?, an OER that
was developed to support localization efforts in Canadian English and French.