Capitalization without Labor-Hiring: The Family Farm as a New Type of Agricultural Management in Pingzhen of Southern Anhui (无雇佣化的资本化:对新型农业经营主体家庭农场性质再认识——以皖南萍镇粮食家庭农场为例)

Q3 Arts and Humanities
Lianchao Yu
{"title":"Capitalization without Labor-Hiring: The Family Farm as a New Type of Agricultural Management in Pingzhen of Southern Anhui (无雇佣化的资本化:对新型农业经营主体家庭农场性质再认识——以皖南萍镇粮食家庭农场为例)","authors":"Lianchao Yu","doi":"10.1163/22136746-01501004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unlike capitalist farms or traditional peasant household organizations or commodified agriculture with the proletarianization of the peasantry as examined in classic studies, the so-called “family farm” 家庭农场 proposed by the CPC in its “No. 1 Document” is a characteristically Chinese concept that needs further examination and clarification. Based on long-term fieldwork, this study of family farms for grain production in Pingzhen in southern Anhui demonstrates that the rise of these family farms is a result of both policy implementation and response to the pressure of capital bankruptcy, but it is also rooted in the endogenous efforts of middle-stratum, managerial farmers. With the size of 100 to 200 mu and rare use of hired laborers, the family farm operates by relying on family members. Yet its high level of capitalization (as seen in the use of machinery and other forms of modern input) and hence high level of labor productivity permits its prevalence over small farmers as well as large capitalized farms. But the family farm is more than an economic unit; it also performs multiple social functions. Its development, therefore, has to be moderate, adaptive, and incremental.从经典作家笔下的资本主义农场到农民家庭组织,再到商品化条件下农民的无产化,中央一号文件所提出的家庭农场是一个颇具中国特色的概念,因此对其性质需要进一步厘清。根据在皖南萍镇粮食家庭农场所做的长期调查,笔者发现家庭农场的形成既有政策和外力的推动,也有中农和职业农民内生性力量的承接。在当前核心家庭为主的家庭人口结构背景下,一二百亩的家庭农场,雇工比例极低。无长工、少短工,依靠家庭劳动力,成为家庭农场在劳动力方面的主要特征。家庭农场在保证土地生产率的同时,通过使用机械、扩大规模,增加了土地总产出,同时增加了自身收益。但家庭农场土地获得需要较高租金,固定资本投入也多,另外对种子、农药和化肥等生产要素投入积极。高资本和高劳动生产率构成家庭农场击败小农、中农和资本型农场的根本。不过,在社会效益上,小农和中农具有多方面功能,家庭农场的发展只能是适度的、局部的,只能循序渐进。","PeriodicalId":37171,"journal":{"name":"Rural China","volume":"15 1","pages":"81-125"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/22136746-01501004","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rural China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22136746-01501004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Unlike capitalist farms or traditional peasant household organizations or commodified agriculture with the proletarianization of the peasantry as examined in classic studies, the so-called “family farm” 家庭农场 proposed by the CPC in its “No. 1 Document” is a characteristically Chinese concept that needs further examination and clarification. Based on long-term fieldwork, this study of family farms for grain production in Pingzhen in southern Anhui demonstrates that the rise of these family farms is a result of both policy implementation and response to the pressure of capital bankruptcy, but it is also rooted in the endogenous efforts of middle-stratum, managerial farmers. With the size of 100 to 200 mu and rare use of hired laborers, the family farm operates by relying on family members. Yet its high level of capitalization (as seen in the use of machinery and other forms of modern input) and hence high level of labor productivity permits its prevalence over small farmers as well as large capitalized farms. But the family farm is more than an economic unit; it also performs multiple social functions. Its development, therefore, has to be moderate, adaptive, and incremental.从经典作家笔下的资本主义农场到农民家庭组织,再到商品化条件下农民的无产化,中央一号文件所提出的家庭农场是一个颇具中国特色的概念,因此对其性质需要进一步厘清。根据在皖南萍镇粮食家庭农场所做的长期调查,笔者发现家庭农场的形成既有政策和外力的推动,也有中农和职业农民内生性力量的承接。在当前核心家庭为主的家庭人口结构背景下,一二百亩的家庭农场,雇工比例极低。无长工、少短工,依靠家庭劳动力,成为家庭农场在劳动力方面的主要特征。家庭农场在保证土地生产率的同时,通过使用机械、扩大规模,增加了土地总产出,同时增加了自身收益。但家庭农场土地获得需要较高租金,固定资本投入也多,另外对种子、农药和化肥等生产要素投入积极。高资本和高劳动生产率构成家庭农场击败小农、中农和资本型农场的根本。不过,在社会效益上,小农和中农具有多方面功能,家庭农场的发展只能是适度的、局部的,只能循序渐进。
Capitalization without Labor Wiring: The Family Farm as a New Type of Agricultural Management in Pingzhen of Southern Anhui
与传统的资本主义农场、传统的农户组织或经典研究中考察的农民无产阶级化的商品化农业不同,所谓的“家庭农场”是中国共产党在其“十九大”文件中提出的。“一个文件”是一个具有中国特色的概念,需要进一步检验和澄清。本文通过对皖南平镇粮食生产家庭农场的长期田野调查研究表明,这些家庭农场的兴起既是政策实施的结果,也是应对资本破产压力的结果,但也植根于中层经营农民的内生努力。家庭农场规模在100 - 200亩,很少使用雇工,主要依靠家庭成员经营。然而,其高水平的资本化(如机械和其他形式的现代投入的使用)以及由此产生的高水平的劳动生产率使其在小农和大型资本化农场中普遍存在。但是家庭农场不仅仅是一个经济单位;它还具有多种社会功能。因此,其发展必须适度,适应性,和增量。从经典作家笔下的资本主义农场到农民家庭组织,再到商品化条件下农民的无产化,中央一号文件所提出的家庭农场是一个颇具中国特色的概念,因此对其性质需要进一步厘清。根据在皖南萍镇粮食家庭农场所做的长期调查,笔者发现家庭农场的形成既有政策和外力的推动,也有中农和职业农民内生性力量的承接。在当前核心家庭为主的家庭人口结构背景下,一二百亩的家庭农场,雇工比例极低。无长工、少短工,依靠家庭劳动力,成为家庭农场在劳动力方面的主要特征。家庭农场在保证土地生产率的同时,通过使用机械、扩大规模,增加了土地总产出,同时增加了自身收益。但家庭农场土地获得需要较高租金,固定资本投入也多,另外对种子、农药和化肥等生产要素投入积极。高资本和高劳动生产率构成家庭农场击败小农、中农和资本型农场的根本。不过,在社会效益上,小农和中农具有多方面功能,家庭农场的发展只能是适度的、局部的,只能循序渐进。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Rural China
Rural China Arts and Humanities-History
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
7
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信