Object and handling handshapes in 11 sign languages: towards a typology of the iconic use of the hands

IF 1.7 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Victoria Nyst, Marta Morgado, Timothy Mac Hadjah, M. Nyarko, Mariana Martins, Lisa van der Mark, Evans Burichani, Tano Angoua, Moustapha Magassouba, Dieydi Sylla, Kidane Admasu, A. Schüller
{"title":"Object and handling handshapes in 11 sign languages: towards a typology of the iconic use of the hands","authors":"Victoria Nyst, Marta Morgado, Timothy Mac Hadjah, M. Nyarko, Mariana Martins, Lisa van der Mark, Evans Burichani, Tano Angoua, Moustapha Magassouba, Dieydi Sylla, Kidane Admasu, A. Schüller","doi":"10.1515/lingty-2021-0026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article looks at cross-linguistic variation in lexical iconicity, addressing the question of to what extent and how this variation is patterned. More than in spoken languages, iconicity is highly frequent in the lexicons of sign languages. It is also highly complex, in that often multiple motivated components jointly shape an iconic lexeme. Recent typological research on spoken languages finds tentative iconic patterning in a large number of basic lexical items, underlining once again the significance of iconicity for human language. The uncontested and widespread use of iconicity found in the lexicons of sign languages enables us to take typological research into lexical iconicity to the next level. Indeed, previous studies have shown cross-linguistic variation in: a) the use of embodying and handling handshapes in sign languages (mostly of European origin) and b) the frequency of space-based size depiction in African and European sign languages. The two types of variation may be interrelated, as handling handshapes may use space-based size depiction. In this study, we first replicate earlier studies on the distribution of embodying and handling handshapes, this time in a data set consisting of a relatively large set of sign languages (n = 11), most of which are used in Africa. The results confirm significant variation across these sign languages. These findings are then compared to the use of space-based size depiction, revealing that these patterns independently from the distribution of embodying/handling handshapes. We argue that the results call for expanding typological studies on representational strategies in iconic signs beyond the now relatively well studied instrument/manipulation alternation. Fine-grained analyses on a multitude of iconic features in signs are likely to reveal cross-linguistic variation in iconic tendencies in SL lexicons.","PeriodicalId":45834,"journal":{"name":"Linguistic Typology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2021-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Typology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lingty-2021-0026","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract This article looks at cross-linguistic variation in lexical iconicity, addressing the question of to what extent and how this variation is patterned. More than in spoken languages, iconicity is highly frequent in the lexicons of sign languages. It is also highly complex, in that often multiple motivated components jointly shape an iconic lexeme. Recent typological research on spoken languages finds tentative iconic patterning in a large number of basic lexical items, underlining once again the significance of iconicity for human language. The uncontested and widespread use of iconicity found in the lexicons of sign languages enables us to take typological research into lexical iconicity to the next level. Indeed, previous studies have shown cross-linguistic variation in: a) the use of embodying and handling handshapes in sign languages (mostly of European origin) and b) the frequency of space-based size depiction in African and European sign languages. The two types of variation may be interrelated, as handling handshapes may use space-based size depiction. In this study, we first replicate earlier studies on the distribution of embodying and handling handshapes, this time in a data set consisting of a relatively large set of sign languages (n = 11), most of which are used in Africa. The results confirm significant variation across these sign languages. These findings are then compared to the use of space-based size depiction, revealing that these patterns independently from the distribution of embodying/handling handshapes. We argue that the results call for expanding typological studies on representational strategies in iconic signs beyond the now relatively well studied instrument/manipulation alternation. Fine-grained analyses on a multitude of iconic features in signs are likely to reveal cross-linguistic variation in iconic tendencies in SL lexicons.
11种手语中的对象和处理手势:指向手的标志性使用的类型学
摘要本文着眼于词汇象似性的跨语言变异,探讨了这种变异在多大程度上以及如何形成模式的问题。象似性在手语词典中比在口语中更为常见。它也非常复杂,因为经常有多个动机成分共同形成一个标志性的词位。最近对口语的类型学研究发现,在大量的基本词汇中存在着试探性的象似性模式,再次强调了象似性对人类语言的意义。象似性在手语词典中的广泛使用使我们能够将词汇象似性的类型学研究提升到一个新的水平。事实上,先前的研究表明,在以下方面存在跨语言差异:a)手语(主要源自欧洲)中体现和处理手势的使用;b)非洲和欧洲手语中天基尺寸描述的频率。这两种类型的变化可能是相互关联的,因为处理手型可能使用基于空间的尺寸描述。在这项研究中,我们首先复制了早期关于体现和处理手势分布的研究,这一次是在一个由相对较大的手语集(n=11)组成的数据集中,其中大多数在非洲使用。研究结果证实了这些手语之间的显著差异。然后将这些发现与天基尺寸描述的使用进行了比较,揭示了这些模式独立于体现/处理手形的分布。我们认为,这些结果要求在目前研究相对完善的工具/操作交替之外,扩大对标志性符号中表征策略的类型学研究。对符号中大量标志性特征的细粒度分析可能揭示SL词典中标志性倾向的跨语言变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.70
自引率
5.00%
发文量
13
期刊介绍: Linguistic Typology provides a forum for all work of relevance to the study of language typology and cross-linguistic variation. It welcomes work taking a typological perspective on all domains of the structure of spoken and signed languages, including historical change, language processing, and sociolinguistics. Diverse descriptive and theoretical frameworks are welcomed so long as they have a clear bearing on the study of cross-linguistic variation. We welcome cross-disciplinary approaches to the study of linguistic diversity, as well as work dealing with just one or a few languages, as long as it is typologically informed and typologically and theoretically relevant, and contains new empirical evidence.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信