How much noise can you make through an interpreter?

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Magdalena Bartłomiejczyk
{"title":"How much noise can you make through an interpreter?","authors":"Magdalena Bartłomiejczyk","doi":"10.1075/intp.00042.bar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The paper employs critical discourse analysis for a pragmatically-oriented exploration of several racist statements by a Polish Eurosceptic Member of the European Parliament (MEP), Janusz Korwin-Mikke. The original fragments in English or in Polish were extracted from a larger corpus containing all the plenary contributions of the MEP (2014–2018). They are com­pared with their interpretations into German and, respectively, either Polish or English. The qualitative analysis reveals that the approach to racist statements by interpreters is inconsistent, both across all the three language units and when the output of each is considered separately. In the analysed interpretations, there is evidence of preservation of the pragmatic effect, slight/radical mitigation, and strengthening. Slight mitigation seems to be the most popular option. The interpreters tended to tone down anthroponyms functioning as racial slurs and to omit implicit racism.","PeriodicalId":51746,"journal":{"name":"Interpreting","volume":"22 1","pages":"238-261"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2020-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreting","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/intp.00042.bar","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9

Abstract

Abstract The paper employs critical discourse analysis for a pragmatically-oriented exploration of several racist statements by a Polish Eurosceptic Member of the European Parliament (MEP), Janusz Korwin-Mikke. The original fragments in English or in Polish were extracted from a larger corpus containing all the plenary contributions of the MEP (2014–2018). They are com­pared with their interpretations into German and, respectively, either Polish or English. The qualitative analysis reveals that the approach to racist statements by interpreters is inconsistent, both across all the three language units and when the output of each is considered separately. In the analysed interpretations, there is evidence of preservation of the pragmatic effect, slight/radical mitigation, and strengthening. Slight mitigation seems to be the most popular option. The interpreters tended to tone down anthroponyms functioning as racial slurs and to omit implicit racism.
通过翻译你能发出多少噪音?
摘要本文采用批判性话语分析,以务实为导向,探讨了欧洲议会波兰疑欧派议员Janusz Korwin Mikke的几项种族主义言论。英语或波兰语的原始片段是从一个更大的语料库中提取的,该语料库包含MEP的所有全体贡献(2014-2018)。它们分别被翻译成德语和波兰语或英语。定性分析表明,口译员对种族主义言论的处理方式不一致,无论是在所有三个语言单位中,还是在单独考虑每个语言单位的产出时。在分析的解释中,有证据表明保留了语用效果、轻微/激进的缓解和强化。轻度缓解似乎是最受欢迎的选择。口译员倾向于淡化充当种族诽谤的人类名字,并省略隐含的种族主义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Interpreting
Interpreting Multiple-
CiteScore
5.30
自引率
15.80%
发文量
21
期刊介绍: Interpreting serves as a medium for research and debate on all aspects of interpreting, in its various modes, modalities (spoken and signed) and settings (conferences, media, courtroom, healthcare and others). Striving to promote our understanding of the socio-cultural, cognitive and linguistic dimensions of interpreting as an activity and process, the journal covers theoretical and methodological concerns, explores the history and professional ecology of interpreting and its role in society, and addresses current issues in professional practice and training.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信