{"title":"Abu Ishak al-Thalabi’s “The Lives of the Prophets” as a Source of “The Embassy of Isa to Antioch” Attested in Lithuanian Tatars’ Kitabs","authors":"Sergey Temchin","doi":"10.15388/slavviln.2019.64(1).08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author argues that the Ruthenian text known as The Embassy of Isa to Antioch and written using the Arabic script in manuscript kitabs produced by the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania is an abbreviated version of a chapter from the Lives of the Prophets by Abu Ishak Ahmad ibn Muhammad al-Thalabi (died 1035), the famous Sunni Islam theologian, historian, and mufassir who worked in Nishapur (Northeastern Iran). The Ruthenian text is reproduced in a Latin transliteration alongside the English translation of the corresponding chapter of the Arabic treatise.","PeriodicalId":33056,"journal":{"name":"Slavistica Vilnensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slavistica Vilnensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/slavviln.2019.64(1).08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The author argues that the Ruthenian text known as The Embassy of Isa to Antioch and written using the Arabic script in manuscript kitabs produced by the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania is an abbreviated version of a chapter from the Lives of the Prophets by Abu Ishak Ahmad ibn Muhammad al-Thalabi (died 1035), the famous Sunni Islam theologian, historian, and mufassir who worked in Nishapur (Northeastern Iran). The Ruthenian text is reproduced in a Latin transliteration alongside the English translation of the corresponding chapter of the Arabic treatise.
Abu Ishak al-Thalabi的《先知的生活》作为立陶宛鞑靼人基塔布斯证明的“伊萨驻安条克大使馆”的来源
作者认为,鲁塞尼亚文本《伊萨驻安提阿大使馆》是用立陶宛大公国鞑靼人制作的手抄本上的阿拉伯文字写成的,是著名的逊尼派伊斯兰神学家、历史学家和在尼沙普尔(伊朗东北部)工作的穆法西尔(mufassir) Abu Ishak Ahmad ibn Muhammad al-Thalabi(死于1035年)的《先知传》中一章的缩写版本。鲁塞尼亚文本在阿拉伯语论文相应章节的英文翻译旁边,以拉丁音译复制。