{"title":"El progresivo en el español peninsular dialectal","authors":"V. Bermejo","doi":"10.4067/s0718-93032020000100329","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The periphrasis estar (‘to be’) plus gerund in Spanish as a progressive strategy has drawn much attention. All the studies that have dealt 1 Para correspondencia, dirigirse a: Víctor Lara Bermejo (victorl@flog.uned.es / viktoresc@hotmail.com), c/ Senda del Rey, 7, 28040 Madrid (España). 330 BOLETÍN DE FILOLOGÍA TOMO LV, NÚMERO 1, 2020 with it point out that it can refer to different readings: focal, durative, iterative and even habitual. However, the American variety would be in an ulterior phase, as it would imitate to some extent the English language by also having specialised the progressive to express future. In this article, I aim to account for the current validity of the progressive in dialect Peninsular Spanish and verify whether its usage is geographically restrained, what syntactic factors condition it, what semantic aspects affect its construction and to what extent it has achieved the stage attested in the American variety.","PeriodicalId":35098,"journal":{"name":"Boletin de Filologia","volume":"55 1","pages":"329-353"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin de Filologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0718-93032020000100329","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The periphrasis estar (‘to be’) plus gerund in Spanish as a progressive strategy has drawn much attention. All the studies that have dealt 1 Para correspondencia, dirigirse a: Víctor Lara Bermejo (victorl@flog.uned.es / viktoresc@hotmail.com), c/ Senda del Rey, 7, 28040 Madrid (España). 330 BOLETÍN DE FILOLOGÍA TOMO LV, NÚMERO 1, 2020 with it point out that it can refer to different readings: focal, durative, iterative and even habitual. However, the American variety would be in an ulterior phase, as it would imitate to some extent the English language by also having specialised the progressive to express future. In this article, I aim to account for the current validity of the progressive in dialect Peninsular Spanish and verify whether its usage is geographically restrained, what syntactic factors condition it, what semantic aspects affect its construction and to what extent it has achieved the stage attested in the American variety.
西班牙语中的边缘estar(“to be”)加动名词作为一种进步策略引起了人们的广泛关注。所有涉及1 Para对应关系的研究,指导者:Víctor Lara Bermejo(victorl@flog.uned.es/viktoresc@hotmail.com),c/Senda del Rey,728040马德里(西班牙)。330 BOLETÍN DE FILLOG205; A TOMO LV,NÚMERO 102020指出,它可以指代不同的读数:焦点读数、持续读数、迭代读数,甚至是习惯读数。然而,美国的变体将处于一个不可告人的阶段,因为它在某种程度上模仿了英语,还专门化了进步派来表达未来。在这篇文章中,我的目的是解释半岛西班牙语方言中进行句的当前有效性,并验证它的使用是否受到地理限制,是什么句法因素制约了它,是什么语义方面影响了它的结构,以及它在多大程度上达到了美国变体中所证明的阶段。
期刊介绍:
Edited by the Departmento de Lingüística of the Universidad de Chile, Boletín de Filología is mainly devoted to research in Hispanic linguistics and philology, though contributions on new theoretical developments and important methodological innovations in all areas of linguistics are also welcome.