A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND INDONESIAN PREFIXES AND SUFFIXES IN THE DESCRIPTIVE TEXTS OF STUDENT’S TEXTBOOKS

Vera Veti Mena, Kurnia Saputri
{"title":"A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN ENGLISH AND INDONESIAN PREFIXES AND SUFFIXES IN THE DESCRIPTIVE TEXTS OF STUDENT’S TEXTBOOKS","authors":"Vera Veti Mena, Kurnia Saputri","doi":"10.32502/ECJ.V2I1.1007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study is aimed at describing the kinds of the English and Indonesian prefixes and suffixes mostly found in the descriptive text of student’s and finding the similarities and dissimilarities. The writer used descriptive qualitative research method. To collect the data, the writer used documentation technique. In analyzing the data the writer used descriptive analysis. After investigating the data, the writer found out four types of English prefix; quantified, locative, temporal, and negation prefixes. English suffixes have four types; nominal, verbal, adjectival, and adverbial suffixes, and five types of Indonesian prefixes; forming verb, forming adjectival, forming noun, forming numeral, and there forming interrogative. The writer also found out thirty two prefixes and suffixes words categorized as English Prefixes and Suffixes, and twenty prefixes and suffixes words categorized as English Prefixes and Suffixes. The writer found out the similarities and dissimilarities. The similarities between English Indonesian prefixes and suffixes in the descriptive text were on prefixes in line with quantity, and suffixes in line with nominal, verbal, and adjectival suffixes. While the dissimilarities were on prefixes and suffixes. In English prefixes, there were no types of prefixes that forming verb, adjective, noun, and interrogative. While in Indonesian prefixes, there were no types of prefixes such as locative, temporal, and negation prefixes. In English suffixes there were no forming numeral and interrogative. In Indonesian There was no adverbial suffix.","PeriodicalId":53085,"journal":{"name":"English Community Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Community Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32502/ECJ.V2I1.1007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

This study is aimed at describing the kinds of the English and Indonesian prefixes and suffixes mostly found in the descriptive text of student’s and finding the similarities and dissimilarities. The writer used descriptive qualitative research method. To collect the data, the writer used documentation technique. In analyzing the data the writer used descriptive analysis. After investigating the data, the writer found out four types of English prefix; quantified, locative, temporal, and negation prefixes. English suffixes have four types; nominal, verbal, adjectival, and adverbial suffixes, and five types of Indonesian prefixes; forming verb, forming adjectival, forming noun, forming numeral, and there forming interrogative. The writer also found out thirty two prefixes and suffixes words categorized as English Prefixes and Suffixes, and twenty prefixes and suffixes words categorized as English Prefixes and Suffixes. The writer found out the similarities and dissimilarities. The similarities between English Indonesian prefixes and suffixes in the descriptive text were on prefixes in line with quantity, and suffixes in line with nominal, verbal, and adjectival suffixes. While the dissimilarities were on prefixes and suffixes. In English prefixes, there were no types of prefixes that forming verb, adjective, noun, and interrogative. While in Indonesian prefixes, there were no types of prefixes such as locative, temporal, and negation prefixes. In English suffixes there were no forming numeral and interrogative. In Indonesian There was no adverbial suffix.
学生教材描述性文本中英语和印尼语前缀和后缀的对比分析
本研究旨在描述英语和印尼语在学生的描述性文本中出现最多的前缀和后缀种类,并找出它们的异同。作者采用描述性质的研究方法。为了收集数据,作者使用了文档技术。在分析数据时,作者采用了描述性分析。通过对资料的调查,笔者发现了英语前缀的四种类型;量化前缀、位置前缀、时间前缀和否定前缀。英语后缀有四种类型;名词性、动词性、形容词性和状语性后缀,以及五种印尼语前缀;构成动词,构成形容词,构成名词,构成数词,还有构成疑问句。作者还发现了被分类为英语前缀和后缀的32个前缀和后缀词,以及被分类为英语前缀和后缀的20个前缀和后缀词。作者找出了两者的异同。英语印尼语前缀和描述性文本中后缀的相似性表现在前缀与数量一致,后缀与名义、动词性和形容词后缀一致。而不同之处在于前缀和后缀。在英语前缀中,没有构成动词、形容词、名词和疑问句的前缀类型。而印尼语的前缀则没有位置前缀、时间前缀、否定前缀等类型。在英语后缀中,没有形成的数词和疑问句。在印尼语中没有状语后缀。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信