{"title":"Examining interlanguage pragmatics from a relevance-theoretic perspective: Challenges in L2 production","authors":"Erika Marcet, R. Sasamoto","doi":"10.1515/ip-2023-4003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper explores three pragmatic challenges that learners of Japanese as L2 encountered during their study abroad programs and work placements in Japan. These challenges are examined within the framework of Relevance Theory. Research on interlanguage pragmatics of L2 Japanese is limited in scope, as studies mostly focus on speech acts and other sociolinguistic and interactional strategies. As a result, researchers have yet to formally establish how learners of Japanese have difficulties in regard to their production of meaning. This study draws on open-ended questionnaires, semi-structured interviews and focus group discussions to determine the pragmatic competence of L2 students across two Irish universities. The study demonstrates that learners have difficulties with processing both linguistic encoding and phenomena that involve inference. That is, learners’ inability to activate their pragmatic competence hinders their ability to produce communicative acts. Findings lend support to the need to enhance pragmatic competence among L2 learners through specific cognitive processes. This paper also contributes to the need for interlanguage pragmatics to be pursued in conjunction with current developments in Relevance Theory. It is argued that ideas developed within Relevance Theory can be particularly beneficial to the teaching and learning of pragmatic competence in the L2 classroom.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"20 1","pages":"405 - 427"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-4003","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract This paper explores three pragmatic challenges that learners of Japanese as L2 encountered during their study abroad programs and work placements in Japan. These challenges are examined within the framework of Relevance Theory. Research on interlanguage pragmatics of L2 Japanese is limited in scope, as studies mostly focus on speech acts and other sociolinguistic and interactional strategies. As a result, researchers have yet to formally establish how learners of Japanese have difficulties in regard to their production of meaning. This study draws on open-ended questionnaires, semi-structured interviews and focus group discussions to determine the pragmatic competence of L2 students across two Irish universities. The study demonstrates that learners have difficulties with processing both linguistic encoding and phenomena that involve inference. That is, learners’ inability to activate their pragmatic competence hinders their ability to produce communicative acts. Findings lend support to the need to enhance pragmatic competence among L2 learners through specific cognitive processes. This paper also contributes to the need for interlanguage pragmatics to be pursued in conjunction with current developments in Relevance Theory. It is argued that ideas developed within Relevance Theory can be particularly beneficial to the teaching and learning of pragmatic competence in the L2 classroom.
期刊介绍:
Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.