{"title":"Un estudio sociolingüístico sobre el vocativo en el cuento asturiano y castellano de la segunda mitad del siglo XIX","authors":"Patricia Fernández Martín","doi":"10.6018/er.540771","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this paper is to offer the main values of the vocative in the Spanish and Asturian languages in some tales belonging to the second half of the 19th century. To do this, after defining the concept of vocative and explaining the features of the corpus, we analyze the different values from a discursive perspective (honorative, salutatory, request, mandate, axiological, exclamatory and literary) which is complemented with a study of special cases from a sociolinguistic perspective: home/muyer and hombre/mujer (gender); papá/mamá and padre/madre (social class); hermana (diachronic and discursive variants) and the use Pardo Bazán makes of the vocatives in some of his texts (style). Among the conclusions, it should be noted that the pragmatic functions are similar in both languages, although the terms are obviously different.\n\n El objetivo de este trabajo es ofrecer los principales valores del vocativo en castellano y en asturiano en algunos cuentos de la segunda mitad del siglo XIX. Para ello, tras definir nuestro concepto de vocativo y explicar el corpus elegido, analizamos los distintos valores encontrados desde una perspectiva discursiva (honorativo, salutatorio, de ruego, de mandato, axiológicos, exclamativos y literarios) que se complementa con un estudio de casos especiales desde una perspectiva sociolingüística: home/muyer y hombre/mujer (género); papá/mamá y padre/madre (clase social); hermana (variantes diacrónicas y discursivas) y el empleo de los vocativos en algunos textos de Pardo Bazán (estilo). Entre las conclusiones cabe señalar que las funciones pragmáticas son similares en ambas lenguas y que la mayoría de los valores registrados en el corpus castellano se encuentra también en otros géneros discursivos y en otras épocas de la historia de esta lengua.","PeriodicalId":40848,"journal":{"name":"Estudios Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/er.540771","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The aim of this paper is to offer the main values of the vocative in the Spanish and Asturian languages in some tales belonging to the second half of the 19th century. To do this, after defining the concept of vocative and explaining the features of the corpus, we analyze the different values from a discursive perspective (honorative, salutatory, request, mandate, axiological, exclamatory and literary) which is complemented with a study of special cases from a sociolinguistic perspective: home/muyer and hombre/mujer (gender); papá/mamá and padre/madre (social class); hermana (diachronic and discursive variants) and the use Pardo Bazán makes of the vocatives in some of his texts (style). Among the conclusions, it should be noted that the pragmatic functions are similar in both languages, although the terms are obviously different.
El objetivo de este trabajo es ofrecer los principales valores del vocativo en castellano y en asturiano en algunos cuentos de la segunda mitad del siglo XIX. Para ello, tras definir nuestro concepto de vocativo y explicar el corpus elegido, analizamos los distintos valores encontrados desde una perspectiva discursiva (honorativo, salutatorio, de ruego, de mandato, axiológicos, exclamativos y literarios) que se complementa con un estudio de casos especiales desde una perspectiva sociolingüística: home/muyer y hombre/mujer (género); papá/mamá y padre/madre (clase social); hermana (variantes diacrónicas y discursivas) y el empleo de los vocativos en algunos textos de Pardo Bazán (estilo). Entre las conclusiones cabe señalar que las funciones pragmáticas son similares en ambas lenguas y que la mayoría de los valores registrados en el corpus castellano se encuentra también en otros géneros discursivos y en otras épocas de la historia de esta lengua.