Content validation using Aiken methodology through expert judgment of the first Spanish version of the Eppendorf Schizophrenia Inventory (ESI) in Peru: A brief qualitative report

0 PSYCHIATRY
Victor Anculle-Arauco , Hever Krüger-Malpartida , Martin Arevalo-Flores , Liany Correa-Cedeño , Reinhard Mass , Wolfgang Hoppe , Bruno Pedraz-Petrozzi
{"title":"Content validation using Aiken methodology through expert judgment of the first Spanish version of the Eppendorf Schizophrenia Inventory (ESI) in Peru: A brief qualitative report","authors":"Victor Anculle-Arauco ,&nbsp;Hever Krüger-Malpartida ,&nbsp;Martin Arevalo-Flores ,&nbsp;Liany Correa-Cedeño ,&nbsp;Reinhard Mass ,&nbsp;Wolfgang Hoppe ,&nbsp;Bruno Pedraz-Petrozzi","doi":"10.1016/j.rpsm.2022.11.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Background</h3><p>The main objective of this study was the validation through the expert judgment of the first Spanish version of the Eppendorf Schizophrenia Inventory (ESI-Sp).</p></div><div><h3>Materials and methods</h3><p>A translation and cultural adaptation procedure as a first stage was carried out, which was evaluated by four psychiatrists with clinical experience. In a second stage, we recruited a group of clinical psychiatrists to evaluate the translated instrument by judging the items’ clarity and relevance. Content validity was performed using the Aiken methodology (Aiken's <em>V</em>).</p></div><div><h3>Results</h3><p>For the first stage, we did not find any items that needed alteration during translation and adaptation. Concerning the raters’ stage, 30 clinical psychiatrists (47.07<!--> <!-->±<!--> <!-->13.62 years) completed the rating of the ESI-Sp. Of them, the majority worked in an institute (10/30; 33.33%) and had “15 or more” years of experience (12/30; 40.00%). The null hypothesis was rejected for all items and demonstrated the content validity of each item. Similar results were found for the factors of the ESI. Finally, the total Aiken's <em>V</em> for the ESI did not include the values of the null hypothesis in the confidence intervals (<em>V</em> <!-->=<!--> <!-->0.78; CI95 [0.70; 0.85]), demonstrating content validity.</p></div><div><h3>Conclusions</h3><p>ESI-Sp is a valid and representative instrument to determine subjective experiences in patients with a high risk of schizophrenia. The construct validation of the ESI-Sp is pending, which our research group will carry out after this first step.</p></div>","PeriodicalId":101179,"journal":{"name":"Spanish Journal of Psychiatry and Mental Health","volume":"17 2","pages":"Pages 110-113"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish Journal of Psychiatry and Mental Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1888989122001367","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background

The main objective of this study was the validation through the expert judgment of the first Spanish version of the Eppendorf Schizophrenia Inventory (ESI-Sp).

Materials and methods

A translation and cultural adaptation procedure as a first stage was carried out, which was evaluated by four psychiatrists with clinical experience. In a second stage, we recruited a group of clinical psychiatrists to evaluate the translated instrument by judging the items’ clarity and relevance. Content validity was performed using the Aiken methodology (Aiken's V).

Results

For the first stage, we did not find any items that needed alteration during translation and adaptation. Concerning the raters’ stage, 30 clinical psychiatrists (47.07 ± 13.62 years) completed the rating of the ESI-Sp. Of them, the majority worked in an institute (10/30; 33.33%) and had “15 or more” years of experience (12/30; 40.00%). The null hypothesis was rejected for all items and demonstrated the content validity of each item. Similar results were found for the factors of the ESI. Finally, the total Aiken's V for the ESI did not include the values of the null hypothesis in the confidence intervals (V = 0.78; CI95 [0.70; 0.85]), demonstrating content validity.

Conclusions

ESI-Sp is a valid and representative instrument to determine subjective experiences in patients with a high risk of schizophrenia. The construct validation of the ESI-Sp is pending, which our research group will carry out after this first step.

通过专家判断,使用Aiken方法对秘鲁Eppendorf精神分裂症调查表(ESI)的第一个西班牙语版本进行内容验证:一份简短的定性报告。
背景:本研究的主要目的是通过专家判断验证Eppendorf精神分裂症量表(ESI-Sp)的第一个西班牙语版本。材料和方法:作为第一阶段,进行翻译和文化适应程序,由四名具有临床经验的精神科医生进行评估。在第二阶段,我们招募了一组临床精神科医生,通过判断项目的清晰度和相关性来评估翻译的工具。使用Aiken方法(Aiken's V)进行内容有效性测试。结果:在第一阶段,我们没有发现任何在翻译和改编过程中需要修改的项目。关于评分者的阶段,30名临床精神科医生(47.07±13.62岁)完成了ESI-Sp的评分。其中,大多数人在研究所工作(10/30;33.33%),有“15年或15年以上”的工作经验(12/30;40.00%)。所有项目都拒绝了零假设,并证明了每个项目的内容有效性。对于ESI的因素也发现了类似的结果。最后,ESI的总Aiken’s V不包括置信区间中的零假设值(V=0.78;CI95[0.70;0.85]),证明了内容的有效性。结论:ESI-Sp是确定精神分裂症高危患者主观体验的有效且有代表性的工具。ESI-Sp的结构验证尚待确定,我们的研究小组将在第一步之后进行。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
9.50
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信