Learning dimensions of meaning: Children’s acquisition of but

IF 3 2区 心理学 Q1 PSYCHOLOGY
Barbora Skarabela, Nora Cuthbert, Alice Rees, Hannah Rohde, Hugh Rabagliati
{"title":"Learning dimensions of meaning: Children’s acquisition of but","authors":"Barbora Skarabela,&nbsp;Nora Cuthbert,&nbsp;Alice Rees,&nbsp;Hannah Rohde,&nbsp;Hugh Rabagliati","doi":"10.1016/j.cogpsych.2023.101597","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Connectives such as <em>but</em> are critical for building coherent discourse. They also express meanings that do not fit neatly into the standard distinction between semantics and implicated pragmatics. How do children acquire them? Corpus analyses indicate that children use these words in a sophisticated way by the early pre-school years, but a small number of experimental studies also suggest that children do not understand that <em>but</em> has a contrastive meaning until they reach school age. In a series of eight experiments we tested children’s understanding of contrastive <em>but</em> compared to the causal connective <em>so</em>, by using a word learning paradigm (e.g., <em>It was a warm day but/so Katy put on a pagle</em>). When the connective <em>so</em> was used, we found that even 2-year-olds inferred a novel word meaning that was associated with the sentence context (a t-shirt). However, for the connective <em>but,</em> children did not infer a non-associated contrastive meaning (a winter coat) until age 7. Before that, even 5-year-old children reliably inferred an associated referent, indicating that they failed to correctly assign <em>but</em> a contrastive meaning. Five control experiments ruled out explanations for this pattern based on basic task demands, sentence processing skills or difficulty making adult-like inferences. A sixth experiment reports one particular context in which five-year-olds do interpret <em>but</em> contrastively. However, that same context also leads children to interpret <em>so</em> contrastively. We conclude that children’s sophisticated production of connectives like <em>but</em> and <em>so</em> masks a major difficulty learning their meanings. We suggest that discourse connectives incorporate a class of words whose usage is easy to mimic, but whose meanings are difficult to acquire from everyday conversations, with implications for theories of word learning and discourse processing.</p></div>","PeriodicalId":50669,"journal":{"name":"Cognitive Psychology","volume":"147 ","pages":"Article 101597"},"PeriodicalIF":3.0000,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0010028523000555","RegionNum":2,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Connectives such as but are critical for building coherent discourse. They also express meanings that do not fit neatly into the standard distinction between semantics and implicated pragmatics. How do children acquire them? Corpus analyses indicate that children use these words in a sophisticated way by the early pre-school years, but a small number of experimental studies also suggest that children do not understand that but has a contrastive meaning until they reach school age. In a series of eight experiments we tested children’s understanding of contrastive but compared to the causal connective so, by using a word learning paradigm (e.g., It was a warm day but/so Katy put on a pagle). When the connective so was used, we found that even 2-year-olds inferred a novel word meaning that was associated with the sentence context (a t-shirt). However, for the connective but, children did not infer a non-associated contrastive meaning (a winter coat) until age 7. Before that, even 5-year-old children reliably inferred an associated referent, indicating that they failed to correctly assign but a contrastive meaning. Five control experiments ruled out explanations for this pattern based on basic task demands, sentence processing skills or difficulty making adult-like inferences. A sixth experiment reports one particular context in which five-year-olds do interpret but contrastively. However, that same context also leads children to interpret so contrastively. We conclude that children’s sophisticated production of connectives like but and so masks a major difficulty learning their meanings. We suggest that discourse connectives incorporate a class of words whose usage is easy to mimic, but whose meanings are difficult to acquire from everyday conversations, with implications for theories of word learning and discourse processing.

意义的学习维度:儿童对但是的习得。
诸如but之类的连接词对于构建连贯的话语至关重要。它们还表达了不符合语义学和隐含语用学之间标准区别的含义。孩子们是如何获得它们的?语料库分析表明,孩子们在学前早期以一种复杂的方式使用这些词,但少数实验研究也表明,孩子在达到学龄之前并不理解这一点,但具有对比意义。在一系列的八个实验中,我们通过使用单词学习范式(例如,It was a warm day but/so Katy on a pagle),测试了孩子们对对比的理解,但将其与因果连接词so进行了比较。当使用连接词so时,我们发现即使是2岁的孩子也会推断出一个与句子上下文相关的新颖单词含义(t恤)。然而,对于连接词but,儿童直到7岁才推断出非相关的对比意义(冬衣)。在此之前,即使是5岁的孩子也能可靠地推断出相关的指称,这表明他们除了对比意义之外,没有正确分配。五个对照实验排除了基于基本任务需求、句子处理技能或难以做出成人式推断来解释这种模式的可能性。第六个实验报告了一个特定的背景,五岁的孩子确实会在其中进行解释,但会形成对比。然而,同样的语境也会导致孩子们进行如此对比的解读。我们得出的结论是,孩子们对连接词的复杂表达掩盖了学习其含义的主要困难。我们认为,语篇连接词包含了一类单词,这些单词的用法很容易模仿,但其含义很难从日常对话中获得,这对单词学习和语篇处理理论有启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Cognitive Psychology
Cognitive Psychology 医学-心理学
CiteScore
5.40
自引率
3.80%
发文量
29
审稿时长
50 days
期刊介绍: Cognitive Psychology is concerned with advances in the study of attention, memory, language processing, perception, problem solving, and thinking. Cognitive Psychology specializes in extensive articles that have a major impact on cognitive theory and provide new theoretical advances. Research Areas include: • Artificial intelligence • Developmental psychology • Linguistics • Neurophysiology • Social psychology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信