Non-native language proficiency may influence the responsiveness of bilingual parents towards young children with autism: A short report.

IF 2.5 Q1 EDUCATION, SPECIAL
Autism and Developmental Language Impairments Pub Date : 2020-01-20 eCollection Date: 2020-01-01 DOI:10.1177/2396941519899684
Jodie Smith, Catherine A Bent, Cherie C Green, Alexandra Woollacott, Kristelle Hudry
{"title":"Non-native language proficiency may influence the responsiveness of bilingual parents towards young children with autism: A short report.","authors":"Jodie Smith,&nbsp;Catherine A Bent,&nbsp;Cherie C Green,&nbsp;Alexandra Woollacott,&nbsp;Kristelle Hudry","doi":"10.1177/2396941519899684","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background and aims: </strong>Although bilingualism is a common worldwide phenomenon, limited research has considered the experiences of children with autism growing up in bilingual environments. Here, we investigated the potential influence of parental bilingualism, and native vs. non-native language use, on responsiveness to children's communication attempts during parent-child interactions where the child had autism. Specifically, we investigated the amount of parent responses to child verbal communication (<i>frequency</i>) and the promptness of these responses (<i>temporal synchrony</i>).</p><p><strong>Methods: </strong>Participants were 22 monolingual and 20 bilingual parents and their children with autism aged 2-6 years, recruited from a multicultural, metropolitan city where English is the dominant language. Extending from our previous report on this sample, we identified the frequency and temporal synchrony of parent responses from filmed 10-minute free-play sessions. Monolingual parents were videoed during one free-play session in English. Bilingual parents were videoed during two free-play sessions; one in their native language and one in English. We compared the frequency and temporal synchrony of parental responses across monolingual and bilingual parent groups and, for bilingual parents, across native vs. non-native (English) language interaction samples. Finally, we examined how other measures of bilingual parents' non-native language proficiency were associated with interaction responsiveness measures.</p><p><strong>Results: </strong>When using their native language, bilingual parents demonstrated reduced frequency of responsiveness (even when controlling for opportunities provided by the child) and less temporal synchrony to child communication compared to English-speaking monolingual parents. Bilingual parents were also less frequently responsive (but not less temporally synchronous) during their native- compared to during their non-native (English) language interactions. Moreover, for bilingual parents, more frequent responsiveness to child communication bids when interacting in non-native English was associated with greater assessed English vocabulary knowledge.</p><p><strong>Conclusions: </strong>In this sample, use of non-native English did not appear to adversely affect how often, or how quickly, bilingual parents responded to their children's verbal communication bids. However, nor did we find evidence of a native-language advantage. Rather, during English-language interactions, when these bilingual parents were responsive towards their children, this was on par with rates and timing of responsiveness shown by English-speaking monolinguals. This may partly be explained by bilinguals' non-native language proficiency, and habitual use/personal dominance patterns.</p><p><strong>Implications: </strong>These data suggest no definitive drawback of non-native language use for synchronous responsiveness by bilingual parents interacting with young children with autism. However, our data also serve to highlight the complex, multifaceted nature of adult bilingualism, and indicate the need for more research - with large, well-characterised samples - to permit strong conclusions concerning how parental language-use choices may influence children's natural learning environments, including in the context of autism and developmental language impairments.</p>","PeriodicalId":36716,"journal":{"name":"Autism and Developmental Language Impairments","volume":" ","pages":"2396941519899684"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2020-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/2396941519899684","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Autism and Developmental Language Impairments","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/2396941519899684","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2020/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION, SPECIAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Background and aims: Although bilingualism is a common worldwide phenomenon, limited research has considered the experiences of children with autism growing up in bilingual environments. Here, we investigated the potential influence of parental bilingualism, and native vs. non-native language use, on responsiveness to children's communication attempts during parent-child interactions where the child had autism. Specifically, we investigated the amount of parent responses to child verbal communication (frequency) and the promptness of these responses (temporal synchrony).

Methods: Participants were 22 monolingual and 20 bilingual parents and their children with autism aged 2-6 years, recruited from a multicultural, metropolitan city where English is the dominant language. Extending from our previous report on this sample, we identified the frequency and temporal synchrony of parent responses from filmed 10-minute free-play sessions. Monolingual parents were videoed during one free-play session in English. Bilingual parents were videoed during two free-play sessions; one in their native language and one in English. We compared the frequency and temporal synchrony of parental responses across monolingual and bilingual parent groups and, for bilingual parents, across native vs. non-native (English) language interaction samples. Finally, we examined how other measures of bilingual parents' non-native language proficiency were associated with interaction responsiveness measures.

Results: When using their native language, bilingual parents demonstrated reduced frequency of responsiveness (even when controlling for opportunities provided by the child) and less temporal synchrony to child communication compared to English-speaking monolingual parents. Bilingual parents were also less frequently responsive (but not less temporally synchronous) during their native- compared to during their non-native (English) language interactions. Moreover, for bilingual parents, more frequent responsiveness to child communication bids when interacting in non-native English was associated with greater assessed English vocabulary knowledge.

Conclusions: In this sample, use of non-native English did not appear to adversely affect how often, or how quickly, bilingual parents responded to their children's verbal communication bids. However, nor did we find evidence of a native-language advantage. Rather, during English-language interactions, when these bilingual parents were responsive towards their children, this was on par with rates and timing of responsiveness shown by English-speaking monolinguals. This may partly be explained by bilinguals' non-native language proficiency, and habitual use/personal dominance patterns.

Implications: These data suggest no definitive drawback of non-native language use for synchronous responsiveness by bilingual parents interacting with young children with autism. However, our data also serve to highlight the complex, multifaceted nature of adult bilingualism, and indicate the need for more research - with large, well-characterised samples - to permit strong conclusions concerning how parental language-use choices may influence children's natural learning environments, including in the context of autism and developmental language impairments.

Abstract Image

非母语能力可能影响双语父母对自闭症儿童的反应:一个简短的报告。
背景和目的:虽然双语是一种普遍的世界现象,但很少有研究考虑到自闭症儿童在双语环境中成长的经历。在这里,我们调查了父母双语以及母语与非母语使用对自闭症儿童在亲子互动中对沟通尝试的反应性的潜在影响。具体来说,我们调查了父母对儿童语言交流的反应量(频率)和这些反应的及时性(时间同步性)。方法:研究对象为22名单语家长和20名2-6岁的双语自闭症家长及其子女,均来自一个以英语为主要语言的多元文化大都市。从我们之前关于该样本的报告延伸,我们从拍摄的10分钟自由游戏过程中确定了家长反应的频率和时间同步性。单语父母在一个英语自由游戏环节中被录了下来。双语父母在两个自由游戏环节进行录像;一份是母语,一份是英语。我们比较了单语和双语父母群体中父母反应的频率和时间同步性,以及双语父母在母语和非母语(英语)语言互动样本中的反应。最后,我们研究了其他衡量双语父母非母语能力的指标如何与互动反应指标相关联。结果:与说英语的单语父母相比,当使用母语时,双语父母表现出更低的反应频率(即使在控制孩子提供的机会时)和更少的时间同步性。与非母语(英语)互动相比,双语父母在母语互动中反应更少(但时间上同步)。此外,对于双语父母来说,当孩子以非母语英语进行交流时,对孩子交流请求的频繁响应与更多的英语词汇知识评估相关。结论:在这个样本中,使用非母语英语并没有对双语父母回应孩子口头交流请求的频率和速度产生不利影响。然而,我们也没有发现母语优势的证据。相反,在英语互动中,当这些双语父母对他们的孩子做出反应时,这与说英语的单语父母的反应速度和时间相同。这可以部分解释为双语者的非母语熟练程度,以及习惯性使用/个人支配模式。含义:这些数据表明,双语父母与自闭症儿童互动时,使用非母语的同步反应没有明确的缺陷。然而,我们的数据也有助于强调成人双语的复杂性和多面性,并表明需要进行更多的研究——使用大量、特征良好的样本——以得出强有力的结论,即父母的语言使用选择如何影响儿童的自然学习环境,包括在自闭症和发育性语言障碍的背景下。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Autism and Developmental Language Impairments
Autism and Developmental Language Impairments Psychology-Clinical Psychology
CiteScore
3.20
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信