Survey of Spanish Language Neuropsychological Test Use in the Assessment of Hispanic Americans/Latino/as/x.

Philip Gerard Gasquoine, Amy A Weimer, Eduardo Estevis, Eros Perez
{"title":"Survey of Spanish Language Neuropsychological Test Use in the Assessment of Hispanic Americans/Latino/as/x.","authors":"Philip Gerard Gasquoine,&nbsp;Amy A Weimer,&nbsp;Eduardo Estevis,&nbsp;Eros Perez","doi":"10.1093/arclin/acaa131","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>To identify the Spanish language neuropsychological tests most frequently used in the evaluation of Hispanic Americans/Latino/as/x across eight neuropsychological domains. To compare these with previously surveyed most frequently used English language tests in the US/Canada. To describe the norms used with Spanish language tests.</p><p><strong>Method: </strong>An anonymous, uncompensated, 12-min survey was emailed to 169 members of the American Academy of Clinical Neuropsychology, Hispanic Neuropsychological Society, and National Academy of Neuropsychology who self-identified as providing neuropsychological evaluations in Spanish via organizational websites.</p><p><strong>Results: </strong>The response rate was 36%. Respondents were all licensed U.S. psychologists with the majority fluent in Spanish, conducting less than half their evaluations in Spanish. There was an overlap between the versions of the three most frequently used Spanish versus English neuropsychological tests, but it varied by domain with 3/3 similar for visual-spatial/visuoconstructional skills and sensory/motor functioning domains and 2/3 similar for all other domains except memory (0/3). English language norm use predominated within the mood/personality and sensory/motor functioning domains. In all other domains, Spanish language norms collected in the continental US were preferred to those from foreign Spanish-speaking countries. The most frequently used foreign norms were from Mexico.</p><p><strong>Conclusion: </strong>Except for the memory domain, there was a sizeable overlap between the three most frequently used Spanish and English language neuropsychological tests in the US. Spanish language tests are primarily interpreted with Spanish norms collected in the continental US except within the mood/personality and sensory/motor functioning domains where English language norms predominate.</p>","PeriodicalId":520564,"journal":{"name":"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists","volume":" ","pages":"1350-1360"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/arclin/acaa131","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/arclin/acaa131","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Objective: To identify the Spanish language neuropsychological tests most frequently used in the evaluation of Hispanic Americans/Latino/as/x across eight neuropsychological domains. To compare these with previously surveyed most frequently used English language tests in the US/Canada. To describe the norms used with Spanish language tests.

Method: An anonymous, uncompensated, 12-min survey was emailed to 169 members of the American Academy of Clinical Neuropsychology, Hispanic Neuropsychological Society, and National Academy of Neuropsychology who self-identified as providing neuropsychological evaluations in Spanish via organizational websites.

Results: The response rate was 36%. Respondents were all licensed U.S. psychologists with the majority fluent in Spanish, conducting less than half their evaluations in Spanish. There was an overlap between the versions of the three most frequently used Spanish versus English neuropsychological tests, but it varied by domain with 3/3 similar for visual-spatial/visuoconstructional skills and sensory/motor functioning domains and 2/3 similar for all other domains except memory (0/3). English language norm use predominated within the mood/personality and sensory/motor functioning domains. In all other domains, Spanish language norms collected in the continental US were preferred to those from foreign Spanish-speaking countries. The most frequently used foreign norms were from Mexico.

Conclusion: Except for the memory domain, there was a sizeable overlap between the three most frequently used Spanish and English language neuropsychological tests in the US. Spanish language tests are primarily interpreted with Spanish norms collected in the continental US except within the mood/personality and sensory/motor functioning domains where English language norms predominate.

西班牙语神经心理测验在西班牙裔美国人/拉丁裔/as/x评估中的应用调查
目的:确定在西班牙裔美国人/拉丁裔/as/x的八个神经心理学领域评估中最常用的西班牙语神经心理学测试。将这些与之前调查过的美国/加拿大最常用的英语语言测试进行比较。描述西班牙语语言测试使用的规范。方法:通过电子邮件向美国临床神经心理学学会、西班牙神经心理学学会和美国国家神经心理学学会的169名成员进行了一项匿名、无偿的12分钟调查,这些成员通过组织网站以西班牙语提供神经心理学评估。结果:有效率为36%。受访者都是有执照的美国心理学家,大多数人都能说流利的西班牙语,用西班牙语进行评估的不到一半。三种最常用的西班牙语和英语神经心理测试版本之间有重叠,但不同领域的情况不同,视觉空间/视觉结构技能和感觉/运动功能领域的相似度为3/3,除记忆外,所有其他领域的相似度为2/3(0/3)。英语语言规范使用在情绪/人格和感觉/运动功能领域占主导地位。在所有其他领域,美国大陆收集的西班牙语规范比来自外国西班牙语国家的规范更受欢迎。最常用的外国规范来自墨西哥。结论:除了记忆领域,在美国最常用的三种西班牙语和英语神经心理测试之间有相当大的重叠。西班牙语测试主要使用在美国大陆收集的西班牙语规范进行解释,但在情绪/人格和感觉/运动功能领域,英语语言规范占主导地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信