Psychometric Properties and Factor Structure of the Arabic Translation of the Brief Negative Symptom Scale.

Complex psychiatry Pub Date : 2025-10-23 eCollection Date: 2025-01-01 DOI:10.1159/000549173
Anthony O Ahmed, Ons Maatouk, Shuquan Mark Chen, Ryan Schneider, Jewel Bell, Elizabeth Ramjas, Christopher Ceccolini, Karoui Mehdi
{"title":"Psychometric Properties and Factor Structure of the Arabic Translation of the Brief Negative Symptom Scale.","authors":"Anthony O Ahmed, Ons Maatouk, Shuquan Mark Chen, Ryan Schneider, Jewel Bell, Elizabeth Ramjas, Christopher Ceccolini, Karoui Mehdi","doi":"10.1159/000549173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction: </strong>The current study embarked on an Arabic translation of the BNSS and an examination of its psychometric properties in a Tunisian sample of inpatients and outpatients with schizophrenia.</p><p><strong>Methods: </strong>Care recipients with schizophrenia (<i>N</i> = 178) completed administrations of the A-BNSS, the Scale for the Assessment of Negative Symptoms (SANS), Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS), Calgary Depression Scale for Schizophrenia (CDSS), and the St. Hans Rating Scale (SHRS).</p><p><strong>Results: </strong>The A-BNSS produced strong evidence for the reliability of the scale with Cronbach's alpha and interrater ICC estimates for the full measure and its subscales falling in the good to excellent range. The A-BNSS showed excellent convergent validity with large correlations of its full scale and subscale scores with the SANS and PANSS-negative symptom scores. The A-BNSS showed minimal correlations with PANSS-positive and emotional distress scores, CDSS depression, and SHRS extrapyramidal symptoms, suggesting strong discriminant validity. CFA favored a five-factor model consistent with the NIMH consensus domains.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The study supports the robust psychometric properties of the Arabic translation of the BNSS rendering it promising for the assessment of negative symptoms in Arabic-speaking individuals with schizophrenia. Along with preexisting translations, this extension of the language repertoire of the BNSS would support cross-cultural deconstruction of the phenomenology of negative symptoms and outcome evaluation in global clinical trials.</p>","PeriodicalId":72654,"journal":{"name":"Complex psychiatry","volume":"11 1","pages":"142-154"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12659672/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Complex psychiatry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1159/000549173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: The current study embarked on an Arabic translation of the BNSS and an examination of its psychometric properties in a Tunisian sample of inpatients and outpatients with schizophrenia.

Methods: Care recipients with schizophrenia (N = 178) completed administrations of the A-BNSS, the Scale for the Assessment of Negative Symptoms (SANS), Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS), Calgary Depression Scale for Schizophrenia (CDSS), and the St. Hans Rating Scale (SHRS).

Results: The A-BNSS produced strong evidence for the reliability of the scale with Cronbach's alpha and interrater ICC estimates for the full measure and its subscales falling in the good to excellent range. The A-BNSS showed excellent convergent validity with large correlations of its full scale and subscale scores with the SANS and PANSS-negative symptom scores. The A-BNSS showed minimal correlations with PANSS-positive and emotional distress scores, CDSS depression, and SHRS extrapyramidal symptoms, suggesting strong discriminant validity. CFA favored a five-factor model consistent with the NIMH consensus domains.

Conclusion: The study supports the robust psychometric properties of the Arabic translation of the BNSS rendering it promising for the assessment of negative symptoms in Arabic-speaking individuals with schizophrenia. Along with preexisting translations, this extension of the language repertoire of the BNSS would support cross-cultural deconstruction of the phenomenology of negative symptoms and outcome evaluation in global clinical trials.

《简短消极症状量表》阿拉伯文译本的心理测量特征及因子结构。
目前的研究开始对BNSS进行阿拉伯语翻译,并在突尼斯的精神分裂症住院和门诊患者样本中检查其心理测量特性。方法:178例精神分裂症患者完成了A-BNSS、阴性症状评定量表(SANS)、阳性和阴性综合征量表(PANSS)、精神分裂症卡尔加里抑郁量表(CDSS)和St. Hans评定量表(SHRS)的治疗。结果:A-BNSS为量表的可靠性提供了强有力的证据,完整测量及其子量表的Cronbach's alpha和interrater ICC估计在良好到优秀的范围内。A-BNSS量表的全量表和亚量表得分与SANS和panss阴性症状得分有很大的相关性,显示出极好的收敛效度。A-BNSS与panss阳性和情绪困扰评分、CDSS抑郁和SHRS锥体外系症状的相关性很小,提示有很强的判别效度。CFA倾向于与NIMH共识域一致的五因素模型。结论:本研究支持了BNSS的阿拉伯语翻译的强大的心理测量特性,使其有望用于评估阿拉伯语精神分裂症患者的阴性症状。与先前存在的翻译一起,BNSS语言库的扩展将支持全球临床试验中阴性症状现象学和结果评估的跨文化解构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.80
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信
小红书