Translation and cross-cultural adaptation of a questionnaire for assessing hyperacusis in Williams syndrome.

IF 1.6 4区 医学 Q4 NEUROSCIENCES
Arquivos de neuro-psiquiatria Pub Date : 2025-09-01 Epub Date: 2025-09-08 DOI:10.1055/s-0045-1811624
Jacqueline Aquino do Nascimento, Lucas Pinto Mielle, Liliane Aparecida Fagundes Silva, Alessandra Giannella Samelli, Carla Gentile Matas
{"title":"Translation and cross-cultural adaptation of a questionnaire for assessing hyperacusis in Williams syndrome.","authors":"Jacqueline Aquino do Nascimento, Lucas Pinto Mielle, Liliane Aparecida Fagundes Silva, Alessandra Giannella Samelli, Carla Gentile Matas","doi":"10.1055/s-0045-1811624","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Williams syndrome (WS) is a genetic, multisystemic, and neurodevelopmental disorder. The prevalence of auditory hypersensitivity in WS is high, especially in childhood, with reports in the literature from 94 to 100% of individuals evaluated, which can generate significant impacts on their quality of life. Therefore, the existence of instruments for screening hyperacusis that are easy and quick to apply for use in clinical routine is essential.To translate and perform the cross-cultural adaptation of the Hyperacusis Screening Questionnaire into Brazilian Portuguese.A questionnaire concerning auditory hypersensitivity in WS was translated by two translators who are fluent in English. After the synthesis of the translations, back-translation was performed to analyze similarity, a meeting of the expert committee for semantic and linguistic adaptation of the instrument was held, and pretesting and validation of content and appearance was conducted.The translated and adapted version of the questionnaire was similar to the original regarding general and referential meaning. Answers from 324 families of individuals with WS were included, 85.2% of those reported hyperacusis as a ongoing symptom.The translation and cross-cultural adaptation of the questionnaire were performed according to the methodology recommended in the literature, with necessary equivalences being made for the Brazilian reality. The instrument developed and tested in the present study proved to be useful in screening for hyperacusis in the population with WS, allowing its use in future investigations on the subject and comparison with other studies.</p>","PeriodicalId":8694,"journal":{"name":"Arquivos de neuro-psiquiatria","volume":"83 9","pages":"1-6"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Arquivos de neuro-psiquiatria","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1055/s-0045-1811624","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/9/8 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"NEUROSCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Williams syndrome (WS) is a genetic, multisystemic, and neurodevelopmental disorder. The prevalence of auditory hypersensitivity in WS is high, especially in childhood, with reports in the literature from 94 to 100% of individuals evaluated, which can generate significant impacts on their quality of life. Therefore, the existence of instruments for screening hyperacusis that are easy and quick to apply for use in clinical routine is essential.To translate and perform the cross-cultural adaptation of the Hyperacusis Screening Questionnaire into Brazilian Portuguese.A questionnaire concerning auditory hypersensitivity in WS was translated by two translators who are fluent in English. After the synthesis of the translations, back-translation was performed to analyze similarity, a meeting of the expert committee for semantic and linguistic adaptation of the instrument was held, and pretesting and validation of content and appearance was conducted.The translated and adapted version of the questionnaire was similar to the original regarding general and referential meaning. Answers from 324 families of individuals with WS were included, 85.2% of those reported hyperacusis as a ongoing symptom.The translation and cross-cultural adaptation of the questionnaire were performed according to the methodology recommended in the literature, with necessary equivalences being made for the Brazilian reality. The instrument developed and tested in the present study proved to be useful in screening for hyperacusis in the population with WS, allowing its use in future investigations on the subject and comparison with other studies.

威廉斯症候群听觉亢进评估问卷的翻译与跨文化改编。
威廉姆斯综合征(WS)是一种遗传性、多系统和神经发育障碍。WS患者中听觉超敏反应的患病率很高,特别是在儿童期,文献中有94% - 100%的患者被评估,这对他们的生活质量会产生重大影响。因此,有一种简便、快捷、可应用于临床常规的耳聋筛查仪器是必不可少的。将《超听觉障碍筛查问卷》翻译成巴西葡萄牙语并进行跨文化改编。一份关于WS患者听觉超敏反应的问卷由两名英语流利的译员翻译。译文综合完成后,进行反译分析相似度,召开仪器语义和语言适配专家委员会会议,对内容和外观进行预测和验证。问卷的翻译和改编版本在一般意义和参考意义上与原文相似。来自324个WS患者家庭的回答包括在内,85.2%的人报告耳鸣过度是一种持续的症状。调查问卷的翻译和跨文化改编是根据文献中建议的方法进行的,并根据巴西的实际情况进行了必要的对等。在本研究中开发和测试的仪器被证明可用于筛查WS患者的耳鸣,允许其用于未来对该主题的调查并与其他研究进行比较。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Arquivos de neuro-psiquiatria
Arquivos de neuro-psiquiatria 医学-精神病学
CiteScore
2.10
自引率
7.10%
发文量
262
审稿时长
4-8 weeks
期刊介绍: Arquivos de Neuro-Psiquiatria is the official journal of the Brazilian Academy of Neurology. The mission of the journal is to provide neurologists, specialists and researchers in Neurology and related fields with open access to original articles (clinical and translational research), editorials, reviews, historical papers, neuroimages and letters about published manuscripts. It also publishes the consensus and guidelines on Neurology, as well as educational and scientific material from the different scientific departments of the Brazilian Academy of Neurology. The ultimate goals of the journal are to contribute to advance knowledge in the areas of Neurology and Neuroscience, and to provide valuable material for training and continuing education for neurologists and other health professionals working in the area. These goals might contribute to improving care for patients with neurological diseases. We aim to be the best Neuroscience journal in Latin America within the peer review system.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信