Psychotraumatismes et interactions culturelles en contexte humanitaire

Mathieu Guidère (Professeur des Universités, directeur de recherches) , Louis Jehel (Professeur des Universités, chef du service psychiatrie) , Chirine Chamsine (Professeure à l’Université du Québec à Montréal (UQAM))
{"title":"Psychotraumatismes et interactions culturelles en contexte humanitaire","authors":"Mathieu Guidère (Professeur des Universités, directeur de recherches) ,&nbsp;Louis Jehel (Professeur des Universités, chef du service psychiatrie) ,&nbsp;Chirine Chamsine (Professeure à l’Université du Québec à Montréal (UQAM))","doi":"10.1016/j.pxur.2025.06.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>La prise en charge du psychotraumatisme en contexte humanitaire pose des défis complexes, en raison de la diversité des cultures rencontrées et de la variabilité des expressions de la souffrance psychique. Loin d’être universelle, la manifestation du trouble de stress post-traumatique (TSPT) est influencée par des facteurs culturels qui modifient à la fois les plaintes, les attentes thérapeutiques et les stratégies de résilience. Dans certaines sociétés, les symptômes s’expriment surtout par le corps (douleurs, troubles digestifs), alors que dans d’autres, les émotions sont exprimées plus directement. Ces variations peuvent conduire à des erreurs diagnostiques, notamment lorsque les outils d’évaluation standardisés comme la CAPS-5 (<em>Clinician-Administered PTSD Scale for DSM-5</em>) ou la PCL-5 (<em>PTSD Checklist for DSM-5</em>) sont utilisés sans adaptation. Des concepts comme les « scripts culturels du traumatisme » ou les syndromes spécifiques (<em>Susto</em>, <em>Khal’a</em>, <em>Khyâl cap</em>, etc.) éclairent la manière dont les traumatismes sont compris localement. De même, les pratiques de soin traditionnelles (guérisseurs, rituels communautaires) jouent un rôle important dans la restauration du lien social, et leur intégration dans les prises en soin améliore l’adhésion thérapeutique. Les approches hybrides, combinant psychothérapies occidentales et ressources locales, montrent ainsi une meilleure efficacité, comme démontré en Ouganda, au Cambodge ou au Botswana. Le manque de formation interculturelle des soignants constitue un frein majeur. Une majorité d’intervenants humanitaires ne sont pas formée aux variations culturelles du TSPT, ce qui alimente les diagnostics erronés et les ruptures de soin. Pour répondre à ces défis, des initiatives émergent. L’utilisation de l’intelligence artificielle, comme le programme MINOR-IA, permet d’évaluer les symptômes dans la langue maternelle du patient, améliorant la précision diagnostique de près de 30 %. Néanmoins, ces outils technologiques doivent être encadrés, car ils peuvent reproduire des biais culturels s’ils ne sont pas validés localement. L’article souligne l’urgence d’intégrer les compétences interculturelles dans les formations en santé mentale, de développer des collaborations avec les ressources communautaires et d’investir dans des outils assistés par l’intelligence artificielle. Une approche intégrative, sensible aux contextes, est essentielle pour assurer une réponse humanitaire adaptée et respectueuse de la diversité des langues et des cultures.</div></div><div><div>The management of psychotrauma in humanitarian contexts presents complex challenges due to the cultural diversity of affected populations and the variability in how psychological distress is expressed. Far from being universal, the presentation of post-traumatic stress disorder (PTSD) is shaped by cultural factors that influence the nature of symptoms, treatment expectations, and resilience strategies. In some cultures, distress is primarily somatized (e.g., pain, digestive issues), while in others, emotional expression is more socially acceptable. These differences can lead to diagnostic errors, especially when standardized tools like the CAPS-5 (<em>Clinician-Administered PTSD Scale for DSM-5</em>) or the PCL-5 (<em>PTSD Checklist for DSM-5</em>) are applied without cultural adaptation. Concepts such as “cultural trauma scripts” and culture-bound syndromes (e.g., Susto, Khal’a, Khyâl cap) help explain how trauma is interpreted locally. Likewise, traditional healing practices — rituals, community ceremonies, and indigenous healers — play a vital role in social restoration. Integrating these into therapeutic frameworks has been shown to enhance treatment adherence and outcomes, as demonstrated in Uganda, Cambodia, and Botswana. A major barrier remains the lack of intercultural training among healthcare providers. Most humanitarian actors are not educated about cultural variations in PTSD, leading to misdiagnoses and care discontinuities. Emerging initiatives are addressing this gap. For instance, the MINOR-IA project uses artificial intelligence to assess symptoms in the patient's native language, improving diagnostic accuracy by nearly 30%. Still, these technologies must be critically evaluated to avoid reinforcing cultural biases. This article highlights the urgent need to include intercultural competencies in mental health training, foster collaboration with community-based resources, and invest in AI-assisted tools. An integrative, context-sensitive approach is essential for an effective and culturally respectful humanitarian response.</div></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 3","pages":"Pages 203-208"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1279847925000631","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La prise en charge du psychotraumatisme en contexte humanitaire pose des défis complexes, en raison de la diversité des cultures rencontrées et de la variabilité des expressions de la souffrance psychique. Loin d’être universelle, la manifestation du trouble de stress post-traumatique (TSPT) est influencée par des facteurs culturels qui modifient à la fois les plaintes, les attentes thérapeutiques et les stratégies de résilience. Dans certaines sociétés, les symptômes s’expriment surtout par le corps (douleurs, troubles digestifs), alors que dans d’autres, les émotions sont exprimées plus directement. Ces variations peuvent conduire à des erreurs diagnostiques, notamment lorsque les outils d’évaluation standardisés comme la CAPS-5 (Clinician-Administered PTSD Scale for DSM-5) ou la PCL-5 (PTSD Checklist for DSM-5) sont utilisés sans adaptation. Des concepts comme les « scripts culturels du traumatisme » ou les syndromes spécifiques (Susto, Khal’a, Khyâl cap, etc.) éclairent la manière dont les traumatismes sont compris localement. De même, les pratiques de soin traditionnelles (guérisseurs, rituels communautaires) jouent un rôle important dans la restauration du lien social, et leur intégration dans les prises en soin améliore l’adhésion thérapeutique. Les approches hybrides, combinant psychothérapies occidentales et ressources locales, montrent ainsi une meilleure efficacité, comme démontré en Ouganda, au Cambodge ou au Botswana. Le manque de formation interculturelle des soignants constitue un frein majeur. Une majorité d’intervenants humanitaires ne sont pas formée aux variations culturelles du TSPT, ce qui alimente les diagnostics erronés et les ruptures de soin. Pour répondre à ces défis, des initiatives émergent. L’utilisation de l’intelligence artificielle, comme le programme MINOR-IA, permet d’évaluer les symptômes dans la langue maternelle du patient, améliorant la précision diagnostique de près de 30 %. Néanmoins, ces outils technologiques doivent être encadrés, car ils peuvent reproduire des biais culturels s’ils ne sont pas validés localement. L’article souligne l’urgence d’intégrer les compétences interculturelles dans les formations en santé mentale, de développer des collaborations avec les ressources communautaires et d’investir dans des outils assistés par l’intelligence artificielle. Une approche intégrative, sensible aux contextes, est essentielle pour assurer une réponse humanitaire adaptée et respectueuse de la diversité des langues et des cultures.
The management of psychotrauma in humanitarian contexts presents complex challenges due to the cultural diversity of affected populations and the variability in how psychological distress is expressed. Far from being universal, the presentation of post-traumatic stress disorder (PTSD) is shaped by cultural factors that influence the nature of symptoms, treatment expectations, and resilience strategies. In some cultures, distress is primarily somatized (e.g., pain, digestive issues), while in others, emotional expression is more socially acceptable. These differences can lead to diagnostic errors, especially when standardized tools like the CAPS-5 (Clinician-Administered PTSD Scale for DSM-5) or the PCL-5 (PTSD Checklist for DSM-5) are applied without cultural adaptation. Concepts such as “cultural trauma scripts” and culture-bound syndromes (e.g., Susto, Khal’a, Khyâl cap) help explain how trauma is interpreted locally. Likewise, traditional healing practices — rituals, community ceremonies, and indigenous healers — play a vital role in social restoration. Integrating these into therapeutic frameworks has been shown to enhance treatment adherence and outcomes, as demonstrated in Uganda, Cambodia, and Botswana. A major barrier remains the lack of intercultural training among healthcare providers. Most humanitarian actors are not educated about cultural variations in PTSD, leading to misdiagnoses and care discontinuities. Emerging initiatives are addressing this gap. For instance, the MINOR-IA project uses artificial intelligence to assess symptoms in the patient's native language, improving diagnostic accuracy by nearly 30%. Still, these technologies must be critically evaluated to avoid reinforcing cultural biases. This article highlights the urgent need to include intercultural competencies in mental health training, foster collaboration with community-based resources, and invest in AI-assisted tools. An integrative, context-sensitive approach is essential for an effective and culturally respectful humanitarian response.
人道主义背景下的心理创伤和文化互动
在人道主义背景下处理精神创伤是一项复杂的挑战,因为所遇到的文化多样性和精神痛苦表现的多样性。创伤后应激障碍(PTSD)的表现远非普遍,而是受到文化因素的影响,这些因素改变了抱怨、治疗预期和恢复策略。在一些社会中,症状主要通过身体表达(疼痛、消化问题),而在另一些社会中,情绪更直接地表达。这些变化可能会导致诊断错误,特别是当使用标准化的评估工具,如CAPS-5 (DSM-5临床管理PTSD量表)或PCL-5 (DSM-5 PTSD检查表)时,没有适应。诸如“创伤的文化脚本”或特定综合症(Susto, Khal ' a, Khyal Cap等)等概念阐明了创伤在当地被理解的方式。同样,传统的护理实践(治疗师、社区仪式)在恢复社会联系方面发挥着重要作用,将它们纳入护理过程可以提高治疗依从性。因此,结合西方心理治疗和当地资源的混合方法显示出更大的有效性,乌干达、柬埔寨或博茨瓦纳已经证明了这一点。对护理人员缺乏跨文化培训是一个主要障碍。大多数人道主义工作者没有接受过创伤后应激障碍文化变异方面的培训,这助长了错误的诊断和护理中断。为了应对这些挑战,正在采取行动。MINOR-IA程序等人工智能的使用使用患者的母语评估症状成为可能,使诊断准确率提高了近30%。然而,这些技术工具必须受到限制,因为如果没有在当地得到验证,它们可能会复制文化偏见。这篇文章强调了将跨文化技能纳入心理健康培训、发展与社区资源的合作以及投资于人工智能辅助工具的紧迫性。对具体情况敏感的综合办法对于确保适当和尊重语言和文化多样性的人道主义反应至关重要。由于受影响人口的文化多样性和心理痛苦表达方式的可变性,在人道主义背景下对心理创伤的管理提出了复杂的挑战。创伤后应激障碍(PTSD)的表现远不是普遍的,而是由文化因素塑造的,这些因素影响症状的性质、治疗预期和恢复策略。在一些文化中,痛苦主要是身体化的(例如,面包、消化问题),而在另一些文化中,情感表达更容易被社会接受。这些差异可能会导致诊断错误,特别是当标准化的工具,如CAPS-5 (DSM-5的临床管理PTSD量表)或PCL-5 (DSM-5的PTSD检查表)在没有文化适应的情况下应用时。“文化创伤脚本”和文化相关综合症(例如,Susto, Khal ' a, Khyal Cap)等概念有助于解释创伤是如何在当地被解释的。同样,传统的治疗实践——仪式、社区仪式和土著治疗师——在社会恢复中发挥着至关重要的作用。将这些纳入治疗框架已被证明可以改善治疗依从性和结果,如在乌干达、柬埔寨和博茨瓦纳所证明的那样。一个主要的障碍仍然是保健提供者之间缺乏跨文化培训。大多数人道主义行为者没有接受过关于创伤后应激障碍文化差异的教育,这导致了误诊和护理中断。新兴的倡议正在解决这一差距。例如,MINOR-IA项目使用人工智能用患者的母语评估症状,将诊断准确率提高了近30%。然而,必须对这些技术进行批判性评估,以避免加剧文化偏见。这篇文章强调了将跨文化能力纳入心理健康培训、促进与基于社区的资源的合作以及投资人工智能辅助工具的迫切需要。一个综合的、对情况敏感的办法对于有效和文化上尊重的人道主义反应至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信