{"title":"“Off-the-shelf” features and pragmatic trajectories: The years of cioè in Italian","authors":"Chiara Ghezzi","doi":"10.1016/j.pragma.2025.07.008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Linguistic variants have a ‘social’ value if alternants are “easily parsed, extracted, and recombined-taken off the shelf” (Eckert, 2019: 755). In this process indexicality is central as it connects (linguistic) signs to social occasions, anchoring language use into social patterns. Discourse markers, central elements within pragmatics, display formal and functional properties which make them ideal for identity construction and negotiation of social meaning. This contribution considers how social meaning aligns with the prototypically pragmatic meaning of discourse markers through the exemplar development of Italian <em>cioè</em> ‘that is’ from 1976 to today. Basing the analysis on spoken corpora and questionnaires on speakers' attitudes, the study shows that the social meaning of <em>cioè</em> is anchored in linguistic practices of social groups, which entail uses in different structural contexts, positions, and with different scopes. It also links the pragmatic development of <em>cioè</em> to the evolution of its social indexicalities. Lastly, it discusses the role of discourse markers, and of pragmatic variables, in the development of social personae and in the relationship of social meaning with indexicality. If the latter is the use of linguistic correlations to do social work, the former is its outcome in particular instances.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"247 ","pages":"Pages 120-138"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2025-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216625001730","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Linguistic variants have a ‘social’ value if alternants are “easily parsed, extracted, and recombined-taken off the shelf” (Eckert, 2019: 755). In this process indexicality is central as it connects (linguistic) signs to social occasions, anchoring language use into social patterns. Discourse markers, central elements within pragmatics, display formal and functional properties which make them ideal for identity construction and negotiation of social meaning. This contribution considers how social meaning aligns with the prototypically pragmatic meaning of discourse markers through the exemplar development of Italian cioè ‘that is’ from 1976 to today. Basing the analysis on spoken corpora and questionnaires on speakers' attitudes, the study shows that the social meaning of cioè is anchored in linguistic practices of social groups, which entail uses in different structural contexts, positions, and with different scopes. It also links the pragmatic development of cioè to the evolution of its social indexicalities. Lastly, it discusses the role of discourse markers, and of pragmatic variables, in the development of social personae and in the relationship of social meaning with indexicality. If the latter is the use of linguistic correlations to do social work, the former is its outcome in particular instances.
如果语言变体“很容易被解析、提取和重组——从货架上取下来”,那么它就具有“社会”价值(Eckert, 2019: 755)。在这个过程中,索引性是中心,因为它将(语言)符号与社会场合联系起来,将语言使用锚定在社会模式中。话语标记语是语用学的核心要素,它表现出形式和功能特征,使其成为身份建构和社会意义协商的理想选择。这一贡献通过1976年至今意大利语cioè ‘ that is ’的范例发展,考虑了社会意义如何与话语标记的原型语用意义保持一致。通过对口语语料库的分析和对说话人态度的问卷调查,研究表明cioè的社会意义根植于社会群体的语言实践中,需要在不同的结构语境、位置和范围内使用。它还将cioè的实用主义发展与其社会指数性的演变联系起来。最后,讨论了话语标记和语用变量在社会人物发展中的作用,以及社会意义与指标性的关系。如果后者是使用语言相关性来做社会工作,那么前者就是它在特定情况下的结果。
期刊介绍:
Since 1977, the Journal of Pragmatics has provided a forum for bringing together a wide range of research in pragmatics, including cognitive pragmatics, corpus pragmatics, experimental pragmatics, historical pragmatics, interpersonal pragmatics, multimodal pragmatics, sociopragmatics, theoretical pragmatics and related fields. Our aim is to publish innovative pragmatic scholarship from all perspectives, which contributes to theories of how speakers produce and interpret language in different contexts drawing on attested data from a wide range of languages/cultures in different parts of the world. The Journal of Pragmatics also encourages work that uses attested language data to explore the relationship between pragmatics and neighbouring research areas such as semantics, discourse analysis, conversation analysis and ethnomethodology, interactional linguistics, sociolinguistics, linguistic anthropology, media studies, psychology, sociology, and the philosophy of language. Alongside full-length articles, discussion notes and book reviews, the journal welcomes proposals for high quality special issues in all areas of pragmatics which make a significant contribution to a topical or developing area at the cutting-edge of research.