Michael Scimeca, Claudia Peñaloza, Erin Ann Carpenter, Manuel Jose Marte, Marissa Russell-Meill, Swathi Kiran
{"title":"The evolution of word retrieval errors during semantic feature-based therapy in bilingual aphasia","authors":"Michael Scimeca, Claudia Peñaloza, Erin Ann Carpenter, Manuel Jose Marte, Marissa Russell-Meill, Swathi Kiran","doi":"10.1017/s1366728925100370","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Bilinguals with aphasia routinely experience anomia in one or both of their languages that may be ameliorated by language treatment. Traditionally, treatment response has been captured by binary scoring systems that measure the presence or absence of improvement without examining how word retrieval attempts may change over time as a function of treatment. This study analyzed word retrieval errors and subsequent treatment outcomes for a group of 48 Spanish-English bilinguals with aphasia to determine if longitudinal error patterns could capture language recovery. Results revealed naming improvement for trained words in the treated language and translations of trained words in the untreated language. Specific types of word errors at baseline were associated with overall improvement in both languages; furthermore, patterns of responses changed over time as a function of lexical-semantic treatment. These results demonstrate that error analyses may characterize bilingual treatment outcomes and provide new evidence for mechanisms of impaired word retrieval.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"170 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2025-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728925100370","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Bilinguals with aphasia routinely experience anomia in one or both of their languages that may be ameliorated by language treatment. Traditionally, treatment response has been captured by binary scoring systems that measure the presence or absence of improvement without examining how word retrieval attempts may change over time as a function of treatment. This study analyzed word retrieval errors and subsequent treatment outcomes for a group of 48 Spanish-English bilinguals with aphasia to determine if longitudinal error patterns could capture language recovery. Results revealed naming improvement for trained words in the treated language and translations of trained words in the untreated language. Specific types of word errors at baseline were associated with overall improvement in both languages; furthermore, patterns of responses changed over time as a function of lexical-semantic treatment. These results demonstrate that error analyses may characterize bilingual treatment outcomes and provide new evidence for mechanisms of impaired word retrieval.