Which Theory Better Explains Multilinguals’ Translation Classroom Engagement: Situated Expectancy-Value Theory or Control-Value Theory?

IF 1.7 3区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Deliang Man
{"title":"Which Theory Better Explains Multilinguals’ Translation Classroom Engagement: Situated Expectancy-Value Theory or Control-Value Theory?","authors":"Deliang Man","doi":"10.1111/ijal.12723","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div>\n \n <p>This study explores the predictive effects of motivational beliefs related to self-competence and the values of language learning on the engagement of multilingual students in the translation classroom. This study represents a pioneering effort to integrate two established motivation theories, which contain conceptually similar variables but different propositions: the situated expectancy-value theory (SEVT) and the control-value theory of achievement emotions (CVT). A prospective study design was employed to collect data from a group of multilingual students in a translation course, with a two-month interval between the measurement of predictor variables (i.e., expectancy for success and task values) and the dependent variable (i.e., students’ classroom engagement). Results from structural equation modeling favor the propositions of the SEVT model over the CVT model. The study showed that expectancy and anxiety significantly predicted engagement and its three sub-components, whereas interest value did not significantly impact engagement or its sub-components. In contrast, attainment value significantly predicted engagement and its emotional sub-component. This study provides refined insights into the distinct effects of motivation beliefs on the classroom engagement of multilinguals who traverse across languages on a regular basis. Implications for research and instructional practices are considered.</p>\n </div>","PeriodicalId":46851,"journal":{"name":"International Journal of Applied Linguistics","volume":"35 3","pages":"1440-1451"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2025-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ijal.12723","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study explores the predictive effects of motivational beliefs related to self-competence and the values of language learning on the engagement of multilingual students in the translation classroom. This study represents a pioneering effort to integrate two established motivation theories, which contain conceptually similar variables but different propositions: the situated expectancy-value theory (SEVT) and the control-value theory of achievement emotions (CVT). A prospective study design was employed to collect data from a group of multilingual students in a translation course, with a two-month interval between the measurement of predictor variables (i.e., expectancy for success and task values) and the dependent variable (i.e., students’ classroom engagement). Results from structural equation modeling favor the propositions of the SEVT model over the CVT model. The study showed that expectancy and anxiety significantly predicted engagement and its three sub-components, whereas interest value did not significantly impact engagement or its sub-components. In contrast, attainment value significantly predicted engagement and its emotional sub-component. This study provides refined insights into the distinct effects of motivation beliefs on the classroom engagement of multilinguals who traverse across languages on a regular basis. Implications for research and instructional practices are considered.

哪种理论能更好地解释多语翻译课堂参与:情境期望价值理论还是控制价值理论?
本研究探讨了与自我能力和语言学习价值观相关的动机信念对多语学生在翻译课堂上的参与度的预测作用。本研究开创性地整合了两种既有动机理论,这两种理论包含概念相似但命题不同的变量:情境期望价值理论(SEVT)和成就情绪控制价值理论(CVT)。采用前瞻性研究设计,从一组学习翻译课程的多语种学生中收集数据,在测量预测变量(即对成功和任务值的期望)和因变量(即学生的课堂参与度)之间间隔两个月。结构方程建模的结果支持SEVT模型优于CVT模型的命题。研究表明,期望和焦虑显著预测敬业及其三个子成分,而兴趣价值对敬业及其子成分没有显著影响。成就值对敬业度及其情感成分有显著的预测作用。本研究为动机信念对经常跨语言学习的多语学习者课堂参与度的独特影响提供了精细化的见解。考虑对研究和教学实践的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
0.00%
发文量
40
期刊介绍: The International Journal of Applied Linguistics (InJAL) publishes articles that explore the relationship between expertise in linguistics, broadly defined, and the everyday experience of language. Its scope is international in that it welcomes articles which show explicitly how local issues of language use or learning exemplify more global concerns.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信