A corpus-assisted analysis of language convergence and meaning divergence of ‘mental health’ in Asian countries

Theng Theng Ong
{"title":"A corpus-assisted analysis of language convergence and meaning divergence of ‘mental health’ in Asian countries","authors":"Theng Theng Ong","doi":"10.1016/j.laheal.2025.100053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>There has been an increased use of the term ‘<em>mental health’</em> to refer to more negative states or <em>‘mental illness’</em>. This study examines the language and meanings associated with ‘<em>mental health’</em> in English-language newspapers across five Asian countries: Thailand, Malaysia, Singapore, the Philippines, and China. The aim is to identify the common words used to discuss mental health and to assess the extent to which these words reflect their common definitional meanings across different cultural contexts. Methodologically, the study integrates language convergence and meaning divergence approaches with corpus linguistics to analyse the newspapers. The findings reveal that ‘<em>mental health’</em> is frequently collocated with words such as ‘<em>issues’</em>, ‘<em>problems’</em>, ‘<em>services’</em>, ‘<em>support’</em>, ‘<em>physical’</em>, and ‘<em>people’</em> across the Asian news corpora. It is found that these collocates often diverge from their definitional meanings and are often used in reference to more negative mental states across the Asian news corpora.</div></div>","PeriodicalId":100865,"journal":{"name":"Language and Health","volume":"3 2","pages":"Article 100053"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2949903825000089","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

There has been an increased use of the term ‘mental health’ to refer to more negative states or ‘mental illness’. This study examines the language and meanings associated with ‘mental health’ in English-language newspapers across five Asian countries: Thailand, Malaysia, Singapore, the Philippines, and China. The aim is to identify the common words used to discuss mental health and to assess the extent to which these words reflect their common definitional meanings across different cultural contexts. Methodologically, the study integrates language convergence and meaning divergence approaches with corpus linguistics to analyse the newspapers. The findings reveal that ‘mental health’ is frequently collocated with words such as ‘issues’, ‘problems’, ‘services’, ‘support’, ‘physical’, and ‘people’ across the Asian news corpora. It is found that these collocates often diverge from their definitional meanings and are often used in reference to more negative mental states across the Asian news corpora.
语料库辅助分析亚洲国家“心理健康”的语言趋同和意义差异
人们越来越多地使用“心理健康”一词来指代更消极的状态或“心理疾病”。这项研究调查了五个亚洲国家(泰国、马来西亚、新加坡、菲律宾和中国)英语报纸上与“心理健康”相关的语言和含义。目的是确定用于讨论心理健康的常用词汇,并评估这些词汇在不同文化背景下反映其共同定义含义的程度。在方法上,本研究结合语料库语言学的语言趋同和意义发散方法对报纸进行分析。调查结果显示,在亚洲新闻语料库中,“心理健康”一词经常与“问题”、“问题”、“服务”、“支持”、“身体”和“人”等词搭配在一起。研究发现,在亚洲新闻语料库中,这些搭配往往偏离其定义意义,并经常被用于指代更为消极的心理状态。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信