Linde M L Titulaer, Viola C Sandfort, Lidwine B Mokkink, Annelies L Pool-Goudzwaard, Marco H Blanker, Gert-Jan van Baaren, Anna E Seijmonsbergen-Schermers, Jan-Paul W R Roovers, Corine J M Verhoeven
{"title":"Dutch Translation, Cultural Adaption, and Validation of the German Pelvic Floor Questionnaire for Pregnant and Postpartum Women.","authors":"Linde M L Titulaer, Viola C Sandfort, Lidwine B Mokkink, Annelies L Pool-Goudzwaard, Marco H Blanker, Gert-Jan van Baaren, Anna E Seijmonsbergen-Schermers, Jan-Paul W R Roovers, Corine J M Verhoeven","doi":"10.1007/s00192-025-06173-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction and hypothesis: </strong>Pregnancy and childbirth are important risk factors for developing pelvic floor dysfunction (PFD). A valid and reliable screening instrument is essential for timely identification and treatment of PFD. The German Pelvic Floor Questionnaire for Pregnant and Postpartum women (PFQ-PP) assesses symptoms, severity, and impact on quality of life for the bladder function, bowel function, prolapse, and sexual health domain. However, no similar questionnaire exists in Dutch. This study was aimed at translating, culturally adapting, and validating the German PFQ-PP for use in the Netherlands, resulting in the Dutch PFQ-PP.</p><p><strong>Methods: </strong>A forward-backward translation method was used to translate and cross-culturally adapt the German PFQ-PP. Content validity was assessed by an expert committee of seven health care professionals who reviewed the translated version, and by using semi-structured cognitive interviews with four pregnant and five postpartum women. For field testing, 202 pregnant and postpartum women completed the questionnaire twice, with a 1-week interval to assess test-retest reliability, measurement error, and known group validity.</p><p><strong>Results: </strong>The Dutch PFQ-PP demonstrated good content validity both in health care professionals and in pregnant and postpartum women. Intraclass correlation coefficients ranged from 0.82 to 0.92. Standard errors of measurement ranged from 0.38 to 0.60 for the four domains (all domain scores ranging from 0 to 10). The questionnaire discriminated as expected between women suffering from symptoms and those who do not.</p><p><strong>Conclusions: </strong>The Dutch PFQ-PP is valid and reliable in assessing bladder function, bowel function, prolapse, and sexual health in pregnant and postpartum women.</p>","PeriodicalId":14355,"journal":{"name":"International Urogynecology Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2025-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Urogynecology Journal","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00192-025-06173-3","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"OBSTETRICS & GYNECOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introduction and hypothesis: Pregnancy and childbirth are important risk factors for developing pelvic floor dysfunction (PFD). A valid and reliable screening instrument is essential for timely identification and treatment of PFD. The German Pelvic Floor Questionnaire for Pregnant and Postpartum women (PFQ-PP) assesses symptoms, severity, and impact on quality of life for the bladder function, bowel function, prolapse, and sexual health domain. However, no similar questionnaire exists in Dutch. This study was aimed at translating, culturally adapting, and validating the German PFQ-PP for use in the Netherlands, resulting in the Dutch PFQ-PP.
Methods: A forward-backward translation method was used to translate and cross-culturally adapt the German PFQ-PP. Content validity was assessed by an expert committee of seven health care professionals who reviewed the translated version, and by using semi-structured cognitive interviews with four pregnant and five postpartum women. For field testing, 202 pregnant and postpartum women completed the questionnaire twice, with a 1-week interval to assess test-retest reliability, measurement error, and known group validity.
Results: The Dutch PFQ-PP demonstrated good content validity both in health care professionals and in pregnant and postpartum women. Intraclass correlation coefficients ranged from 0.82 to 0.92. Standard errors of measurement ranged from 0.38 to 0.60 for the four domains (all domain scores ranging from 0 to 10). The questionnaire discriminated as expected between women suffering from symptoms and those who do not.
Conclusions: The Dutch PFQ-PP is valid and reliable in assessing bladder function, bowel function, prolapse, and sexual health in pregnant and postpartum women.
期刊介绍:
The International Urogynecology Journal is the official journal of the International Urogynecological Association (IUGA).The International Urogynecology Journal has evolved in response to a perceived need amongst the clinicians, scientists, and researchers active in the field of urogynecology and pelvic floor disorders. Gynecologists, urologists, physiotherapists, nurses and basic scientists require regular means of communication within this field of pelvic floor dysfunction to express new ideas and research, and to review clinical practice in the diagnosis and treatment of women with disorders of the pelvic floor. This Journal has adopted the peer review process for all original contributions and will maintain high standards with regard to the research published therein. The clinical approach to urogynecology and pelvic floor disorders will be emphasized with each issue containing clinically relevant material that will be immediately applicable for clinical medicine. This publication covers all aspects of the field in an interdisciplinary fashion