Syntax, scope, and semantic identity: a genuine-sluicing approach to multiple sluicing in Mandarin Chinese

IF 1.3 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Tianyu Zhao, Ye Yuan
{"title":"Syntax, scope, and semantic identity: a genuine-sluicing approach to multiple sluicing in Mandarin Chinese","authors":"Tianyu Zhao,&nbsp;Ye Yuan","doi":"10.1016/j.lingua.2025.103961","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>This paper investigates multiple sluicing in Mandarin Chinese (MC), proposing a syntactic analysis that integrates <em>wh</em>-movement and TP deletion within a dual-probe system for <em>wh</em>-fronting. We argue that <em>wh</em>-probing in MC sluicing is sensitive to two kinds of features—[+topic] and [+focus]—of TopP and FocP in the left periphery of CP. Complex <em>wh</em>-phrases are privileged in movement due to their additional [+topic] feature, distinguishing them from bare <em>wh</em>-phrases. This dual-feature analysis is demonstrated to provide a unified account of the intricate distribution of <em>shi</em> in MC sluicing: <em>shi</em> is obligatory before bare <em>wh</em>-arguments but optional with complex <em>wh</em>-phrases. We further examine two asymmetric cases of pair-list (PL) multiple sluicing. To explain how different scope interpretations capture PL readings in multiple sluicing, we adopt a semantic approach based on implicit Question under Discussion (QuD)-equivalence. Finally, we address the unacceptability of PL multiple sluicing in <em>wh-</em>questions containing universal quantifiers. We attribute this to the costly process of super quantifier raising, required to ensure that the quantifier phrase takes a wider scope. The findings suggest that MC sluicing constitutes a ‘genuine’ clausal ellipsis operation rather than a ‘pseudo’ one.</div></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"324 ","pages":"Article 103961"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2025-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384125000865","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper investigates multiple sluicing in Mandarin Chinese (MC), proposing a syntactic analysis that integrates wh-movement and TP deletion within a dual-probe system for wh-fronting. We argue that wh-probing in MC sluicing is sensitive to two kinds of features—[+topic] and [+focus]—of TopP and FocP in the left periphery of CP. Complex wh-phrases are privileged in movement due to their additional [+topic] feature, distinguishing them from bare wh-phrases. This dual-feature analysis is demonstrated to provide a unified account of the intricate distribution of shi in MC sluicing: shi is obligatory before bare wh-arguments but optional with complex wh-phrases. We further examine two asymmetric cases of pair-list (PL) multiple sluicing. To explain how different scope interpretations capture PL readings in multiple sluicing, we adopt a semantic approach based on implicit Question under Discussion (QuD)-equivalence. Finally, we address the unacceptability of PL multiple sluicing in wh-questions containing universal quantifiers. We attribute this to the costly process of super quantifier raising, required to ensure that the quantifier phrase takes a wider scope. The findings suggest that MC sluicing constitutes a ‘genuine’ clausal ellipsis operation rather than a ‘pseudo’ one.
句法、范围与语义同一性:普通话多重分流的真分流方法
本文研究了汉语普通话的多重分流现象,提出了一种将“wh”移动和“TP”删除结合在“wh”前置双探针系统中的句法分析方法。我们认为,脑分流中的“wh”探测对CP左周TopP和FocP的“[+话题]和“[+焦点]”两种特征敏感,复杂的“wh”短语因其附加的“+话题”特征而有别于单纯的“wh”短语,具有运动优势。这种双特征分析为“是”在MC分流中的复杂分布提供了一个统一的解释:“是”在简单的“谁”参数之前是必须的,而在复杂的“谁”短语中是可选的。我们进一步研究了两种不对称的对表(PL)多重水闸情况。为了解释不同的作用域解释如何在多个水闸中捕获PL读数,我们采用了一种基于隐式讨论问题(QuD)等价的语义方法。最后,我们讨论了在包含全称量词的h-疑问句中PL多重分流的不可接受性。我们将此归因于昂贵的超级量词提升过程,需要确保量词短语具有更广泛的范围。研究结果表明,MC分流构成了一种“真正的”小句省略操作,而不是一种“伪”操作。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Lingua
Lingua Multiple-
CiteScore
2.50
自引率
9.10%
发文量
93
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: Lingua publishes papers of any length, if justified, as well as review articles surveying developments in the various fields of linguistics, and occasional discussions. A considerable number of pages in each issue are devoted to critical book reviews. Lingua also publishes Lingua Franca articles consisting of provocative exchanges expressing strong opinions on central topics in linguistics; The Decade In articles which are educational articles offering the nonspecialist linguist an overview of a given area of study; and Taking up the Gauntlet special issues composed of a set number of papers examining one set of data and exploring whose theory offers the most insight with a minimal set of assumptions and a maximum of arguments.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信