Cristina Leone, Arabella Mocciaro Li Destri, Pasquale Massimo Picone
{"title":"Translation of equality, diversity, and inclusion ideas in a foreign subsidiary","authors":"Cristina Leone, Arabella Mocciaro Li Destri, Pasquale Massimo Picone","doi":"10.1057/s41267-025-00787-x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Drawing on a sociological approach, this paper examines how the subsidiaries of multinational companies (MNCs) translate equality, diversity, and inclusion (EDI) ideas from their headquarters (HQs). International business (IB) studies emphasize the context-sensitive and socially constructed nature of EDI. Through a single case study of an Italian subsidiary translating EDI ideas from its U.S. HQs, we present a power-laden EDI translation process and broaden the extant research by revealing the power relations underlying the EDI translation process. We portray the sociology of MNCs in which different professional categories engage in “translation spaces”, i.e., social spaces where they interact throughout various phases of the translation process. Specifically, we identify two key phases: the signification and negotiation phases. In these phases, intentional and unintentional translators play varying roles in either facilitating or hindering the translation of EDI ideas within the subsidiary. Thus, we first advance the sociology of EDI translation in IB by revealing how EDI understanding is constructed and reconstructed through the interactions of translators. Second, we contribute to translation research in IB by depicting the iterative and recursive nature of the translation process. Finally, we reveal forms of resistance to EDI and the emergence of new power relations shaped by professional diversity within the subsidiary, unearthing the generative nature of the EDI translation process in MNCs.</p>","PeriodicalId":48453,"journal":{"name":"Journal of International Business Studies","volume":"77 1","pages":""},"PeriodicalIF":8.6000,"publicationDate":"2025-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of International Business Studies","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1057/s41267-025-00787-x","RegionNum":1,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"BUSINESS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Drawing on a sociological approach, this paper examines how the subsidiaries of multinational companies (MNCs) translate equality, diversity, and inclusion (EDI) ideas from their headquarters (HQs). International business (IB) studies emphasize the context-sensitive and socially constructed nature of EDI. Through a single case study of an Italian subsidiary translating EDI ideas from its U.S. HQs, we present a power-laden EDI translation process and broaden the extant research by revealing the power relations underlying the EDI translation process. We portray the sociology of MNCs in which different professional categories engage in “translation spaces”, i.e., social spaces where they interact throughout various phases of the translation process. Specifically, we identify two key phases: the signification and negotiation phases. In these phases, intentional and unintentional translators play varying roles in either facilitating or hindering the translation of EDI ideas within the subsidiary. Thus, we first advance the sociology of EDI translation in IB by revealing how EDI understanding is constructed and reconstructed through the interactions of translators. Second, we contribute to translation research in IB by depicting the iterative and recursive nature of the translation process. Finally, we reveal forms of resistance to EDI and the emergence of new power relations shaped by professional diversity within the subsidiary, unearthing the generative nature of the EDI translation process in MNCs.
期刊介绍:
The Selection Committee for the JIBS Decade Award is pleased to announce that the 2023 award will be presented to Anthony Goerzen, Christian Geisler Asmussen, and Bo Bernhard Nielsen for their article titled "Global cities and multinational enterprise location strategy," published in JIBS in 2013 (volume 44, issue 5, pages 427-450).
The prestigious JIBS Decade Award, sponsored by Palgrave Macmillan, recognizes the most influential paper published in the Journal of International Business Studies from a decade earlier. The award will be presented at the annual AIB conference.
To be eligible for the JIBS Decade Award, an article must be one of the top five most cited papers published in JIBS for the respective year. The Selection Committee for this year included Kaz Asakawa, Jeremy Clegg, Catherine Welch, and Rosalie L. Tung, serving as the Committee Chair and JIBS Editor-in-Chief, all from distinguished universities around the world.