Translation, cultural adaptation and validation of the Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25) for measurement of disease-specific health-related quality of life in Dutch otosclerosis patients: a prospective study.

IF 2.2 3区 医学 Q2 OTORHINOLARYNGOLOGY
Esther E Blijleven, Maaike Jellema, Joeri Buwalda, Raphael J B Hemler, Huib F van Waegeningh, Robert J Stokroos, Hans G X M Thomeer, Inge Wegner
{"title":"Translation, cultural adaptation and validation of the Stapesplasty Outcome Test 25 (SPOT-25) for measurement of disease-specific health-related quality of life in Dutch otosclerosis patients: a prospective study.","authors":"Esther E Blijleven, Maaike Jellema, Joeri Buwalda, Raphael J B Hemler, Huib F van Waegeningh, Robert J Stokroos, Hans G X M Thomeer, Inge Wegner","doi":"10.1007/s00405-025-09353-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Purpose: </strong>To translate and culturally adapt the SPOT-25 to the Dutch language and validate the Dutch SPOT-25 in a Dutch population of otosclerosis patients undergoing primary stapes surgery.</p><p><strong>Methods: </strong>A multicenter prospective validation study was performed between November 2018 and May 2024. The translation into Dutch and validation process of the SPOT-25 was performed according to the COSMIN guidelines. Patients were asked to complete the SPOT-25 and Glasgow Health Status Questionnaire (GHSQ) preoperatively, the SPOT-25, GHSQ and Glasgow Benefit Inventory six to eight weeks postoperatively and the SPOT-25 eight to ten weeks postoperatively. Healthy controls were asked to complete the translated SPOT-25 once. Preoperative and postoperative audiometric results were also obtained. The evaluated measurement properties included construct validity, measurement invariance, discriminative validity, reliability and responsiveness of the translated SPOT-25.</p><p><strong>Results: </strong>Hundred and fifteen patients and 50 healthy controls were analyzed. Analyses of the translated SPOT-25 showed adequate construct validity, discriminative validity, reliability and responsiveness. The SPOT-25 scores were strongly correlated with the GHSQ score. The internal consistency and test-retest reliability were good as Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients were higher than 0.70. The four-factor model fitted best in our population of otosclerosis patients; however the results indicated a mediocre fit between the model and the data.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Dutch SPOT-25 showed good validity, reliability and responsiveness and can be implemented as an additional outcome measure to improve otosclerosis research and clinical practice.</p>","PeriodicalId":11952,"journal":{"name":"European Archives of Oto-Rhino-Laryngology","volume":" ","pages":"4477-4486"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12423205/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Archives of Oto-Rhino-Laryngology","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00405-025-09353-5","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/5/8 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q2","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose: To translate and culturally adapt the SPOT-25 to the Dutch language and validate the Dutch SPOT-25 in a Dutch population of otosclerosis patients undergoing primary stapes surgery.

Methods: A multicenter prospective validation study was performed between November 2018 and May 2024. The translation into Dutch and validation process of the SPOT-25 was performed according to the COSMIN guidelines. Patients were asked to complete the SPOT-25 and Glasgow Health Status Questionnaire (GHSQ) preoperatively, the SPOT-25, GHSQ and Glasgow Benefit Inventory six to eight weeks postoperatively and the SPOT-25 eight to ten weeks postoperatively. Healthy controls were asked to complete the translated SPOT-25 once. Preoperative and postoperative audiometric results were also obtained. The evaluated measurement properties included construct validity, measurement invariance, discriminative validity, reliability and responsiveness of the translated SPOT-25.

Results: Hundred and fifteen patients and 50 healthy controls were analyzed. Analyses of the translated SPOT-25 showed adequate construct validity, discriminative validity, reliability and responsiveness. The SPOT-25 scores were strongly correlated with the GHSQ score. The internal consistency and test-retest reliability were good as Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients were higher than 0.70. The four-factor model fitted best in our population of otosclerosis patients; however the results indicated a mediocre fit between the model and the data.

Conclusion: The Dutch SPOT-25 showed good validity, reliability and responsiveness and can be implemented as an additional outcome measure to improve otosclerosis research and clinical practice.

Abstract Image

荷兰耳硬化患者疾病特异性健康相关生活质量的Stapesplasty结果测试25 (SPOT-25)的翻译、文化适应和验证:一项前瞻性研究
目的:将SPOT-25翻译成荷兰语,并在荷兰接受初级镫骨手术的耳硬化症患者中验证荷兰语SPOT-25。方法:于2018年11月至2024年5月进行多中心前瞻性验证研究。SPOT-25的荷兰语翻译和验证过程是根据COSMIN指南进行的。患者被要求在术前完成SPOT-25和格拉斯哥健康状况问卷(GHSQ),在术后6 - 8周完成SPOT-25、GHSQ和格拉斯哥福利问卷,在术后8 - 10周完成SPOT-25问卷。健康对照者被要求完成翻译的SPOT-25一次。术前和术后的听力测量结果也得到了。评估的测量性质包括:构念效度、测量不变性、判别效度、信度和反应性。结果:对115例患者和50例健康对照进行了分析。对翻译后的SPOT-25进行分析,结果显示具有足够的构念效度、判别效度、信度和反应性。SPOT-25分数与GHSQ分数密切相关。内部一致性和重测信度较好,Cronbach’s alpha和类内相关系数均大于0.70。四因素模型最适合我国耳硬化患者群体;然而,结果表明模型和数据之间的拟合一般。结论:荷兰SPOT-25量表具有良好的效度、信度和反应性,可作为耳硬化研究和临床实践的附加指标。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.30
自引率
7.70%
发文量
537
审稿时长
2-4 weeks
期刊介绍: Official Journal of European Union of Medical Specialists – ORL Section and Board Official Journal of Confederation of European Oto-Rhino-Laryngology Head and Neck Surgery "European Archives of Oto-Rhino-Laryngology" publishes original clinical reports and clinically relevant experimental studies, as well as short communications presenting new results of special interest. With peer review by a respected international editorial board and prompt English-language publication, the journal provides rapid dissemination of information by authors from around the world. This particular feature makes it the journal of choice for readers who want to be informed about the continuing state of the art concerning basic sciences and the diagnosis and management of diseases of the head and neck on an international level. European Archives of Oto-Rhino-Laryngology was founded in 1864 as "Archiv für Ohrenheilkunde" by A. von Tröltsch, A. Politzer and H. Schwartze.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信