Refusals in Japanese parliamentary deliberations

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Chen Huiling, Liu Yiting
{"title":"Refusals in Japanese parliamentary deliberations","authors":"Chen Huiling,&nbsp;Liu Yiting","doi":"10.1016/j.pragma.2025.04.014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>This study focuses on the typical communication case of ‘refusal to answer’ in Japanese parliamentary deliberations, examining the grammatical structure, meaning, and function of refusal discourse and their interlinkages from the microscopic perspective of local grammar. By deconstructing the discourse of Japanese politicians, this study reveals the essence of their linguistic wars. The analysis identifies 6 functional labels within refusal discourse: “Refuser”, “Refused item”, “Refused reason”, “Refused action”, “Hinge”, and “Situation/degree”, and the subsequent analyses identified 16 basic local grammar patterns of refusal, which are categorized into four major types. Among these patterns, those consisting of two to three functional labels, which represent substantive content of refusal, are the most frequently used and are most effective in fulfilling the communicative function of refusal. The more complex and rigorous these patterns are, with functional labels stacked on top of each other and the same construct repeated over and over again, the stronger the refuser's intention to deflect and evade. While these linguistic forms of refusal appear respectful and polite and fulfill the original communicative function of refusal on the surface, they may ultimately become tools of defense or attack. In the end, there is a higher risk of losing the nation's trust.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"242 ","pages":"Pages 237-250"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2025-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216625000979","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study focuses on the typical communication case of ‘refusal to answer’ in Japanese parliamentary deliberations, examining the grammatical structure, meaning, and function of refusal discourse and their interlinkages from the microscopic perspective of local grammar. By deconstructing the discourse of Japanese politicians, this study reveals the essence of their linguistic wars. The analysis identifies 6 functional labels within refusal discourse: “Refuser”, “Refused item”, “Refused reason”, “Refused action”, “Hinge”, and “Situation/degree”, and the subsequent analyses identified 16 basic local grammar patterns of refusal, which are categorized into four major types. Among these patterns, those consisting of two to three functional labels, which represent substantive content of refusal, are the most frequently used and are most effective in fulfilling the communicative function of refusal. The more complex and rigorous these patterns are, with functional labels stacked on top of each other and the same construct repeated over and over again, the stronger the refuser's intention to deflect and evade. While these linguistic forms of refusal appear respectful and polite and fulfill the original communicative function of refusal on the surface, they may ultimately become tools of defense or attack. In the end, there is a higher risk of losing the nation's trust.
在日本议会的审议中遭到拒绝
本研究以日本议会审议中“拒绝回答”的典型交际案例为研究对象,从地方语法的微观视角考察拒绝话语的语法结构、意义、功能及其相互联系。本研究通过解构日本政治家的话语,揭示了他们语言战争的本质。分析确定了拒绝语篇中的6个功能标签:“被拒绝者”、“被拒绝的项目”、“被拒绝的理由”、“被拒绝的行为”、“铰链”和“情况/程度”,随后分析确定了16种基本的拒绝局部语法模式,并将其分为四大类。其中,由两到三个功能标签组成的模式使用频率最高,最有效地实现了拒绝的交际功能,代表了拒绝的实质性内容。这些模式越复杂、越严格,功能标签堆叠在一起,同样的结构反复出现,拒绝者转移和逃避的意图就越强烈。这些拒绝的语言形式虽然表面上表现出尊重和礼貌,完成了拒绝的原始交际功能,但最终可能成为防御或攻击的工具。最后,失去国民信任的风险更大。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.90
自引率
18.80%
发文量
219
期刊介绍: Since 1977, the Journal of Pragmatics has provided a forum for bringing together a wide range of research in pragmatics, including cognitive pragmatics, corpus pragmatics, experimental pragmatics, historical pragmatics, interpersonal pragmatics, multimodal pragmatics, sociopragmatics, theoretical pragmatics and related fields. Our aim is to publish innovative pragmatic scholarship from all perspectives, which contributes to theories of how speakers produce and interpret language in different contexts drawing on attested data from a wide range of languages/cultures in different parts of the world. The Journal of Pragmatics also encourages work that uses attested language data to explore the relationship between pragmatics and neighbouring research areas such as semantics, discourse analysis, conversation analysis and ethnomethodology, interactional linguistics, sociolinguistics, linguistic anthropology, media studies, psychology, sociology, and the philosophy of language. Alongside full-length articles, discussion notes and book reviews, the journal welcomes proposals for high quality special issues in all areas of pragmatics which make a significant contribution to a topical or developing area at the cutting-edge of research.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信