Raising our Voices: On the 30th Anniversary of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995.

IF 0.7 4区 医学 Q4 PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH
Anne Baber Wallis
{"title":"Raising our Voices: On the 30th Anniversary of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995.","authors":"Anne Baber Wallis","doi":"10.29063/ajrh2025/v29i3.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>I raise up my voice - not so that I can shout, but so that those without a voice can be heard … we cannot all succeed when half of us are held back. Malala Yousafzai, sixteenth birthday speech, United Nations, New York, 20131 Malala Yousafzai was born in the Taliban-occupied district of Swat in Pakistan in 1997, two years after the pivotal Fourth World Conference on Women. At that conference, Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto emphasized the power of women leaders in government, especially Muslim women. Nonetheless, in 2012, Malala and two other girls were shot on their way home from school by a Taliban gunman In 2014, Malala became co recipient of the Nobel Peace Prize along with Kailish Satyarthi of India.</p><p><p>J'élève la voix – non pas pour crier, mais pour que celles et ceux qui n'ont pas de voix puissent être entendus… Nous ne pouvons pas tous réussir si la moitié d'entre nous est freinée. Malala Yousafzai, discours pour ses seizièmes ans, Nations Unies, New York, 2013 Nous avons parcouru un long chemin, et pourtant, nous sommes loin d'être si loin. \"Malala Yousafzai est née en 1997 dans le district de Swat, au Pakistan, occupé par les talibans, deux ans après la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, une conférence cruciale. Lors de cette conférence, la Première ministre pakistanaise Benazir Bhutto a souligné le pouvoir des femmes dirigeantes au sein du gouvernement, en particulier des femmes musulmanes. Cependant, en 2012, Malala et deux autres filles par un taliban alors qu; elles rentraient de la école. En 2014, Malala a reçu le prix Nobel de la paix avec Kailish Satyarthi; Inde\"L'histoire est davantage une tapisserie qu'une frise chronologique. Une tapisserie, en effet, est une métaphore pertinente pour comprendre le rôle des femmes dans la société, hier comme aujourd'hui. Sur tous les continents, les femmes tissent des tapis et des tapisseries ; elles confectionnent des textiles raffinés, filent la laine et le coton, raccommodent des chaussettes et tricotent des pulls. Les tapisseries féminines peuvent intégrer des motifs et des histoires complexes, ou encore des motifs tribaux – toiles de boue navajo, yoruba, persanes ou bogolanes peintes. Lorsque les femmes tissent, il leur arrive de défaire et de retisser des nœuds mal faits ou des erreurs de tissage ; ainsi va l'histoire. Nous avançons, pour ensuite reculer, et pourtant, même ce pas en arrière peut annoncer un bond de géant.</p>","PeriodicalId":7551,"journal":{"name":"African journal of reproductive health","volume":"29 3","pages":"23-27"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2025-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"African journal of reproductive health","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29063/ajrh2025/v29i3.4","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

I raise up my voice - not so that I can shout, but so that those without a voice can be heard … we cannot all succeed when half of us are held back. Malala Yousafzai, sixteenth birthday speech, United Nations, New York, 20131 Malala Yousafzai was born in the Taliban-occupied district of Swat in Pakistan in 1997, two years after the pivotal Fourth World Conference on Women. At that conference, Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto emphasized the power of women leaders in government, especially Muslim women. Nonetheless, in 2012, Malala and two other girls were shot on their way home from school by a Taliban gunman In 2014, Malala became co recipient of the Nobel Peace Prize along with Kailish Satyarthi of India.

J'élève la voix – non pas pour crier, mais pour que celles et ceux qui n'ont pas de voix puissent être entendus… Nous ne pouvons pas tous réussir si la moitié d'entre nous est freinée. Malala Yousafzai, discours pour ses seizièmes ans, Nations Unies, New York, 2013 Nous avons parcouru un long chemin, et pourtant, nous sommes loin d'être si loin. "Malala Yousafzai est née en 1997 dans le district de Swat, au Pakistan, occupé par les talibans, deux ans après la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, une conférence cruciale. Lors de cette conférence, la Première ministre pakistanaise Benazir Bhutto a souligné le pouvoir des femmes dirigeantes au sein du gouvernement, en particulier des femmes musulmanes. Cependant, en 2012, Malala et deux autres filles par un taliban alors qu; elles rentraient de la école. En 2014, Malala a reçu le prix Nobel de la paix avec Kailish Satyarthi; Inde"L'histoire est davantage une tapisserie qu'une frise chronologique. Une tapisserie, en effet, est une métaphore pertinente pour comprendre le rôle des femmes dans la société, hier comme aujourd'hui. Sur tous les continents, les femmes tissent des tapis et des tapisseries ; elles confectionnent des textiles raffinés, filent la laine et le coton, raccommodent des chaussettes et tricotent des pulls. Les tapisseries féminines peuvent intégrer des motifs et des histoires complexes, ou encore des motifs tribaux – toiles de boue navajo, yoruba, persanes ou bogolanes peintes. Lorsque les femmes tissent, il leur arrive de défaire et de retisser des nœuds mal faits ou des erreurs de tissage ; ainsi va l'histoire. Nous avançons, pour ensuite reculer, et pourtant, même ce pas en arrière peut annoncer un bond de géant.

求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
African journal of reproductive health
African journal of reproductive health PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH-
CiteScore
1.20
自引率
10.00%
发文量
0
期刊介绍: The African Journal of Reproductive Health is a multidisciplinary and international journal that publishes original research, comprehensive review articles, short reports, and commentaries on reproductive heath in Africa. The journal strives to provide a forum for African authors, as well as others working in Africa, to share findings on all aspects of reproductive health, and to disseminate innovative, relevant and useful information on reproductive health throughout the continent.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信