Finding the key in Kiwi during second language spoken production: Low proficiency speakers sound more native-like if they live in mixed-language environments.

IF 1.1 4区 心理学 Q4 PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL
Annie C Gilbert, Jason Gullifer, Shanna Kousaie, Max Wolpert, Debra Titone, Shari R Baum
{"title":"Finding the key in Kiwi during second language spoken production: Low proficiency speakers sound more native-like if they live in mixed-language environments.","authors":"Annie C Gilbert, Jason Gullifer, Shanna Kousaie, Max Wolpert, Debra Titone, Shari R Baum","doi":"10.1037/cep0000372","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The goal of this article was to determine if second language (L2) speakers benefit from living in mixed-language environments and whether said benefit applies across proficiency levels. To this end, we reanalyzed a subset of data from Gilbert et al. (2019) considering language entropy scores as a proxy for linguistic environment predictability. The task involved producing sentences designed around oronyms in French and English. Participants produced sentences in both languages, allowing the comparison of first language and L2 productions. Their results demonstrated the production of L2-appropriate prosodic cues, albeit after having reached a high level of L2 proficiency. Adding language entropy scores to the original statistical models revealed significant interactions suggesting that participants benefited from living in a mixed-languages environment whereby even low-proficiency speakers produced L2-appropriate prosodic cues. However, low-proficiency L2 speakers living in predictable linguistic environments failed to adapt their prosodic production to their L2, as previously observed. These results suggest that, irrespective of proficiency, the language environment has a significant impact on nonnative language production. This has implications for language development and models of language acquisition. (PsycInfo Database Record (c) 2025 APA, all rights reserved).</p>","PeriodicalId":51529,"journal":{"name":"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2025-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1037/cep0000372","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The goal of this article was to determine if second language (L2) speakers benefit from living in mixed-language environments and whether said benefit applies across proficiency levels. To this end, we reanalyzed a subset of data from Gilbert et al. (2019) considering language entropy scores as a proxy for linguistic environment predictability. The task involved producing sentences designed around oronyms in French and English. Participants produced sentences in both languages, allowing the comparison of first language and L2 productions. Their results demonstrated the production of L2-appropriate prosodic cues, albeit after having reached a high level of L2 proficiency. Adding language entropy scores to the original statistical models revealed significant interactions suggesting that participants benefited from living in a mixed-languages environment whereby even low-proficiency speakers produced L2-appropriate prosodic cues. However, low-proficiency L2 speakers living in predictable linguistic environments failed to adapt their prosodic production to their L2, as previously observed. These results suggest that, irrespective of proficiency, the language environment has a significant impact on nonnative language production. This has implications for language development and models of language acquisition. (PsycInfo Database Record (c) 2025 APA, all rights reserved).

在第二语言口语生产中找到关键:低熟练程度的人如果生活在混合语言环境中,听起来更像母语。
本文的目的是确定第二语言(L2)使用者是否从生活在混合语言环境中受益,以及这种好处是否适用于不同的熟练程度。为此,我们重新分析了Gilbert等人(2019)的数据子集,将语言熵分数作为语言环境可预测性的代理。这项任务包括围绕法语和英语的缩写词设计句子。参与者用两种语言表达句子,从而可以比较第一语言和第二语言的表达。他们的结果表明,即使达到了高水平的二语熟练程度,也会产生适合二语的韵律线索。将语言熵分数添加到原始统计模型中,揭示了显著的相互作用,表明参与者受益于生活在混合语言环境中,在这种环境中,即使是低熟练程度的人也能产生l2适当的韵律线索。然而,如前所述,生活在可预测语言环境中的低熟练程度的第二语言使用者未能使他们的韵律产生适应他们的第二语言。这些结果表明,无论熟练程度如何,语言环境对非母语语言的产生都有重大影响。这对语言发展和语言习得模式具有启示意义。(PsycInfo Database Record (c) 2025 APA,版权所有)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.30
自引率
7.70%
发文量
40
期刊介绍: The Canadian Journal of Experimental Psychology publishes original research papers that advance understanding of the field of experimental psychology, broadly considered. This includes, but is not restricted to, cognition, perception, motor performance, attention, memory, learning, language, decision making, development, comparative psychology, and neuroscience. The journal publishes - papers reporting empirical results that advance knowledge in a particular research area; - papers describing theoretical, methodological, or conceptual advances that are relevant to the interpretation of empirical evidence in the field; - brief reports (less than 2,500 words for the main text) that describe new results or analyses with clear theoretical or methodological import.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信