Une étude d’équivalence linguistico-culturelle préalable au développement d’un test d’aphasie pour la population épileptique adulte du Cameroun francophone

IF 2.8 4区 医学 Q2 CLINICAL NEUROLOGY
Noelle Laura Nguenama Ondoua, Fossard Marion
{"title":"Une étude d’équivalence linguistico-culturelle préalable au développement d’un test d’aphasie pour la population épileptique adulte du Cameroun francophone","authors":"Noelle Laura Nguenama Ondoua,&nbsp;Fossard Marion","doi":"10.1016/j.neurol.2025.01.011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>Les tests d’aphasie, qu’ils soient francophones ou anglophones, sont inadaptés aux réalités linguistico-culturelles des pays d’Afrique Subsaharienne francophone. Car, la recherche sur l’aphasie en général et l’aphasie épileptique en particulier y est rare.</div></div><div><h3>Objectifs</h3><div>Cette étude vise à adapter certains stimuli provenant des tests d’aphasie standardisés : BARD (Croisile, 2007), BECLA (Macoir et al., 2015) et DTLA (Macoir et al., 2017), aux réalités linguistico-culturelles du Cameroun francophone.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Cent participants adultes sains (50 femmes) issus de différentes minorités ethniques du Cameroun partageant le français comme première langue officielle a été recruté. Leur tranche d’âge (femmes : 21–54 ans et hommes : 21–57 ans) et leur niveau d’éducation (femmes : 5–17 ans et hommes : 9–20 ans) étaient diversifiés. Les tâches des tests d’aphasie sélectionnés évaluent l’accès lexical en production orale et le système sémantique.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Sur les 60 stimuli sélectionnés pour cette étude d’équivalence, 27 items issus des tâches de l’accès lexical en production orale et du système sémantique ont été adaptés et vérifiés, soit 45 % du pourcentage global.</div></div><div><h3>Discussion</h3><div>Les résultats obtenus démontrent que, bien que les populations francophones d’origine (suisse, française, belge et canadienne) pour lesquelles ces tests ont initialement été validés et la population cible de cette étude (camerounaise) aient en commun le Français, chacune possède un lexique spécifique à leurs réalités linguistico-culturelles, lequel doit être pris en compte pour le développement d’un test d’aphasie épileptique pour l’adulte.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Mener une étude d’équivalence linguistico-culturelle préalable au développement d’un test d’aphasie pour la population épilpetique est un objectif méthodologique important.</div></div>","PeriodicalId":21321,"journal":{"name":"Revue neurologique","volume":"181 ","pages":"Pages S3-S4"},"PeriodicalIF":2.8000,"publicationDate":"2025-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue neurologique","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S003537872500027X","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"CLINICAL NEUROLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction

Les tests d’aphasie, qu’ils soient francophones ou anglophones, sont inadaptés aux réalités linguistico-culturelles des pays d’Afrique Subsaharienne francophone. Car, la recherche sur l’aphasie en général et l’aphasie épileptique en particulier y est rare.

Objectifs

Cette étude vise à adapter certains stimuli provenant des tests d’aphasie standardisés : BARD (Croisile, 2007), BECLA (Macoir et al., 2015) et DTLA (Macoir et al., 2017), aux réalités linguistico-culturelles du Cameroun francophone.

Méthodes

Cent participants adultes sains (50 femmes) issus de différentes minorités ethniques du Cameroun partageant le français comme première langue officielle a été recruté. Leur tranche d’âge (femmes : 21–54 ans et hommes : 21–57 ans) et leur niveau d’éducation (femmes : 5–17 ans et hommes : 9–20 ans) étaient diversifiés. Les tâches des tests d’aphasie sélectionnés évaluent l’accès lexical en production orale et le système sémantique.

Résultats

Sur les 60 stimuli sélectionnés pour cette étude d’équivalence, 27 items issus des tâches de l’accès lexical en production orale et du système sémantique ont été adaptés et vérifiés, soit 45 % du pourcentage global.

Discussion

Les résultats obtenus démontrent que, bien que les populations francophones d’origine (suisse, française, belge et canadienne) pour lesquelles ces tests ont initialement été validés et la population cible de cette étude (camerounaise) aient en commun le Français, chacune possède un lexique spécifique à leurs réalités linguistico-culturelles, lequel doit être pris en compte pour le développement d’un test d’aphasie épileptique pour l’adulte.

Conclusion

Mener une étude d’équivalence linguistico-culturelle préalable au développement d’un test d’aphasie pour la population épilpetique est un objectif méthodologique important.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revue neurologique
Revue neurologique 医学-临床神经学
CiteScore
4.80
自引率
0.00%
发文量
598
审稿时长
55 days
期刊介绍: The first issue of the Revue Neurologique, featuring an original article by Jean-Martin Charcot, was published on February 28th, 1893. Six years later, the French Society of Neurology (SFN) adopted this journal as its official publication in the year of its foundation, 1899. The Revue Neurologique was published throughout the 20th century without interruption and is indexed in all international databases (including Current Contents, Pubmed, Scopus). Ten annual issues provide original peer-reviewed clinical and research articles, and review articles giving up-to-date insights in all areas of neurology. The Revue Neurologique also publishes guidelines and recommendations. The Revue Neurologique publishes original articles, brief reports, general reviews, editorials, and letters to the editor as well as correspondence concerning articles previously published in the journal in the correspondence column.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信