ThyPRO-IR: Translation and Linguistic Validation of the Persian Version of Thyroid-Specific Quality of Life (QoL) Patient-Reported Outcome (PRO) Questionnaire for Benign Thyroid Disorders.

IF 2.1 Q3 ENDOCRINOLOGY & METABOLISM
International Journal of Endocrinology and Metabolism Pub Date : 2024-07-29 eCollection Date: 2024-04-01 DOI:10.5812/ijem-149014
Zohreh Maghsoomi, Mohammad Ebrahim Khamseh, Mojtaba Malek, Afsaneh Dehnad, Shirin Mohamadzadeh, Torquil Watt, Ramin Malboosbaf
{"title":"ThyPRO-IR: Translation and Linguistic Validation of the Persian Version of Thyroid-Specific Quality of Life (QoL) Patient-Reported Outcome (PRO) Questionnaire for Benign Thyroid Disorders.","authors":"Zohreh Maghsoomi, Mohammad Ebrahim Khamseh, Mojtaba Malek, Afsaneh Dehnad, Shirin Mohamadzadeh, Torquil Watt, Ramin Malboosbaf","doi":"10.5812/ijem-149014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Considering the high prevalence of benign thyroid disorders, the availability of an instrument measuring health-related quality of life (HRQoL) in this population is very important.</p><p><strong>Objectives: </strong>The current study aims to translate and validate the Persian version of the ThyPRO-39.</p><p><strong>Methods: </strong>In accordance with standard methodology, a double forward, reconciliation, and backward translation of the questionnaire was conducted. A field consultant identified discrepancies between the original questionnaire and the back translation. Discrepancies were addressed, revised, and retested before submitting it for developer review. Finally, five cognitive interviews were conducted among patients with benign thyroid problems to ensure alignment between their understanding of the Persian items and their original English counterparts.</p><p><strong>Results: </strong>Translation and linguistic validations of the Persian version of the ThyPRO-39 Questionnaire were developed according to the established rules. Two translators did the forward translation with no significant disagreement. Considering backward translation, the field consultant changed eight items, and the developer provided seven additional comments. After interviewing five patients, nine revisions were performed by the field consultant. Finally, an external consultant reviewed all changes and approved the questionnaire.</p><p><strong>Conclusions: </strong>We translated and linguistically validated the Persian version of the ThyPRO-39. Now, the ThyPRO-IR is ready for assessment of thyroid-specific QoL in Iranian patients with benign thyroid disorders.</p>","PeriodicalId":13969,"journal":{"name":"International Journal of Endocrinology and Metabolism","volume":"22 2","pages":"e149014"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2024-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11892511/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Endocrinology and Metabolism","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5812/ijem-149014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/4/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q3","JCRName":"ENDOCRINOLOGY & METABOLISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Considering the high prevalence of benign thyroid disorders, the availability of an instrument measuring health-related quality of life (HRQoL) in this population is very important.

Objectives: The current study aims to translate and validate the Persian version of the ThyPRO-39.

Methods: In accordance with standard methodology, a double forward, reconciliation, and backward translation of the questionnaire was conducted. A field consultant identified discrepancies between the original questionnaire and the back translation. Discrepancies were addressed, revised, and retested before submitting it for developer review. Finally, five cognitive interviews were conducted among patients with benign thyroid problems to ensure alignment between their understanding of the Persian items and their original English counterparts.

Results: Translation and linguistic validations of the Persian version of the ThyPRO-39 Questionnaire were developed according to the established rules. Two translators did the forward translation with no significant disagreement. Considering backward translation, the field consultant changed eight items, and the developer provided seven additional comments. After interviewing five patients, nine revisions were performed by the field consultant. Finally, an external consultant reviewed all changes and approved the questionnaire.

Conclusions: We translated and linguistically validated the Persian version of the ThyPRO-39. Now, the ThyPRO-IR is ready for assessment of thyroid-specific QoL in Iranian patients with benign thyroid disorders.

ThyPRO-IR:波斯语版甲状腺特异性生活质量(QoL)患者报告结果(PRO)问卷的翻译和语言验证。
背景:考虑到良性甲状腺疾病的高患病率,在这一人群中测量健康相关生活质量(HRQoL)的仪器的可用性非常重要。目的:本研究旨在翻译和验证波斯语版本的ThyPRO-39。方法:按照标准方法学对问卷进行双正向、对调和反向翻译。一名实地顾问查明了原调查表与后译本之间的差异。在提交给开发人员审查之前,对差异进行了处理、修改和重新测试。最后,在患有良性甲状腺疾病的患者中进行了五次认知访谈,以确保他们对波斯语项目的理解与原始英语项目的理解一致。结果:波斯语版ThyPRO-39问卷的翻译和语言验证均按照既定规则完成。两名译者进行了正向翻译,没有明显的分歧。考虑到逆向翻译,现场顾问修改了8个项目,开发人员提供了7个额外的评论。在采访了5名患者后,由现场顾问进行了9次修正。最后,外部顾问审查了所有更改并批准了调查表。结论:我们对ThyPRO-39的波斯语版本进行了翻译和语言验证。现在,ThyPRO-IR已准备好用于评估伊朗良性甲状腺疾病患者甲状腺特异性生活质量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
4.80%
发文量
0
期刊介绍: The aim of the International Journal of Endocrinology and Metabolism (IJEM) is to increase knowledge, stimulate research in the field of endocrinology, and promote better management of patients with endocrinological disorders. To achieve this goal, the journal publishes original research papers on human, animal and cell culture studies relevant to endocrinology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信