Speech-language pathologists' perspectives on augmentative and alternative communication assessment and intervention across language domains: A crosslinguistic replication study.

IF 2.1 3区 医学 Q1 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY
Gat Savaldi-Harussi
{"title":"Speech-language pathologists' perspectives on augmentative and alternative communication assessment and intervention across language domains: A crosslinguistic replication study.","authors":"Gat Savaldi-Harussi","doi":"10.1080/07434618.2025.2462064","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The objective of this replication study was to compare the perspectives of Hebrew-speaking speech-language pathologists (SLPs) on augmentative and alternative communication (AAC) assessment and intervention in each of the five language domains (semantics, pragmatics, phonology, morphology, and syntax) with those previously reported for English-speaking SLPs. Specifically, the comparison aimed to understand AAC service delivery patterns in different linguistic contexts. Using an anonymous online survey, the study collected responses from 167 Hebrew-speaking SLPs regarding preprofessional training, clinical practices, resource adequacy and continuing education interests related to AAC assessment and intervention in each language domain. Global agreement was found among Hebrew-speaking and those previously reported for English-speaking SLPs on the importance of all language domains for people who use AAC (PWUAAC) and their interest in professional development. In ratings of preprofessional training, clinical practice, and resource adequacy, pragmatics and semantics had consistently higher percentages of positive responses in both groups, followed by syntax, while morphology and phonology received fewest. Fewer Hebrew-speaking as compared to English-speaking SLPs rated morphology/phonology skills as important for PWUAAC and reported providing clinical services in each language domain. However, more Hebrew-speaking SLPs rated their resources and preprofessional training as adequate in semantics, pragmatics, syntax, and phonology. These findings suggest that while shared AAC service delivery patterns exist in different linguistic contexts (e.g., Hebrew, English) across language domains, there is a need for development and validation of language-specific (e.g., Hebrew) resources, particularly in morphology and phonology. Factors influencing clinical decision-making, including client age, preferences, disabilities, and resource availability, are also discussed.</p>","PeriodicalId":49234,"journal":{"name":"Augmentative and Alternative Communication","volume":" ","pages":"1-11"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2025-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Augmentative and Alternative Communication","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07434618.2025.2462064","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The objective of this replication study was to compare the perspectives of Hebrew-speaking speech-language pathologists (SLPs) on augmentative and alternative communication (AAC) assessment and intervention in each of the five language domains (semantics, pragmatics, phonology, morphology, and syntax) with those previously reported for English-speaking SLPs. Specifically, the comparison aimed to understand AAC service delivery patterns in different linguistic contexts. Using an anonymous online survey, the study collected responses from 167 Hebrew-speaking SLPs regarding preprofessional training, clinical practices, resource adequacy and continuing education interests related to AAC assessment and intervention in each language domain. Global agreement was found among Hebrew-speaking and those previously reported for English-speaking SLPs on the importance of all language domains for people who use AAC (PWUAAC) and their interest in professional development. In ratings of preprofessional training, clinical practice, and resource adequacy, pragmatics and semantics had consistently higher percentages of positive responses in both groups, followed by syntax, while morphology and phonology received fewest. Fewer Hebrew-speaking as compared to English-speaking SLPs rated morphology/phonology skills as important for PWUAAC and reported providing clinical services in each language domain. However, more Hebrew-speaking SLPs rated their resources and preprofessional training as adequate in semantics, pragmatics, syntax, and phonology. These findings suggest that while shared AAC service delivery patterns exist in different linguistic contexts (e.g., Hebrew, English) across language domains, there is a need for development and validation of language-specific (e.g., Hebrew) resources, particularly in morphology and phonology. Factors influencing clinical decision-making, including client age, preferences, disabilities, and resource availability, are also discussed.

语言病理学家对跨语言领域的增强型和替代性交流评估和干预的看法:一项跨语言复制研究。
本重复研究的目的是比较讲希伯来语的语言病理学家(slp)在五个语言领域(语义、语用、音韵学、形态学和句法)中对辅助和替代交流(AAC)的评估和干预的观点与先前报道的讲英语的语言病理学家的观点。具体来说,比较的目的是了解不同语言语境下的AAC服务交付模式。通过匿名在线调查,该研究收集了167名讲希伯来语的slp关于专业前培训、临床实践、资源充足性和继续教育兴趣的反馈,这些反馈与每个语言领域的AAC评估和干预有关。在所有语言域对使用AAC (PWUAAC)的人的重要性以及他们对专业发展的兴趣方面,讲希伯来语的人和之前报道过讲英语的slp之间发现了全球共识。在职业前培训、临床实践和资源充足性的评分中,两组中语用学和语义学的积极反应比例始终较高,其次是句法,而形态学和音系的积极反应比例最低。与说英语的slp相比,说希伯来语的slp认为形态学/音系技能对PWUAAC很重要,并报告在每个语言领域提供临床服务。然而,更多讲希伯来语的slp认为他们在语义、语用、句法和音韵学方面的资源和专业前培训是足够的。这些发现表明,虽然共享的AAC服务交付模式存在于跨语言域的不同语言环境(如希伯来语、英语)中,但仍需要开发和验证特定语言(如希伯来语)资源,特别是形态学和音韵学资源。影响临床决策的因素,包括客户年龄,偏好,残疾和资源可用性,也进行了讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Augmentative and Alternative Communication
Augmentative and Alternative Communication AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY-
CiteScore
2.80
自引率
15.00%
发文量
25
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: As the official journal of the International Society for Augmentative and Alternative Communication (ISAAC), Augmentative and Alternative Communication (AAC) publishes scientific articles related to the field of augmentative and alternative communication (AAC) that report research concerning assessment, treatment, rehabilitation, and education of people who use or have the potential to use AAC systems; or that discuss theory, technology, and systems development relevant to AAC. The broad range of topic included in the Journal reflects the development of this field internationally. Manuscripts submitted to AAC should fall within one of the following categories, AND MUST COMPLY with associated page maximums listed on page 3 of the Manuscript Preparation Guide. Research articles (full peer review), These manuscripts report the results of original empirical research, including studies using qualitative and quantitative methodologies, with both group and single-case experimental research designs (e.g, Binger et al., 2008; Petroi et al., 2014). Technical, research, and intervention notes (full peer review): These are brief manuscripts that address methodological, statistical, technical, or clinical issues or innovations that are of relevance to the AAC community and are designed to bring the research community’s attention to areas that have been minimally or poorly researched in the past (e.g., research note: Thunberg et al., 2016; intervention notes: Laubscher et al., 2019).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信