{"title":"The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue Measure: Cross-Cultural Validation of an Arabic Version for Older Jordanians.","authors":"Mohammad H Abuadas, Zainab Albikawi, Osama Khoury","doi":"10.4103/ijnmr.ijnmr_332_22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Numerous national and international nursing research studies have used the 13-item Chronic Illness Therapy Functional Assessment Chronic Illness Therapy (fatigue) (FACIT-F) scale to measure the level of self-reported fatigue among the elderly population. Nonetheless, a culturally adapted Arabic version of the scale of the same quality was required to boost its use in Arabic-speaking nations. This study cross-culturally validated the Arabic version of the FACIT-F scale and tested its validity and reliability in an Arabic-speaking population.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>We conducted the study among an elderly Jordanian population using a methodological cross-sectional approach. Using a cluster random selection technique, we randomly selected 250 older adults from a larger pool. We evaluated the scale's validity, internal consistency, and acceptability. We analyzed the construct validity using both confirmatory and exploratory factor analysis.</p><p><strong>Results: </strong>The Arabic version of FACIT-F was proven to be acceptable for the one-factor model in the elderly Jordanian population. Cronbach's alpha coefficient for the Arabic FACIT-F was 0.95, which indicated good reliability. Evidence suggested that construct validity for the FACIT-F was generally quite acceptable.</p><p><strong>Conclusions: </strong>With regard to evaluating fatigue in an older Jordanian population, the Arabic translations of the FACIT-F have been shown to be reliable and valid.</p>","PeriodicalId":44816,"journal":{"name":"Iranian Journal of Nursing and Midwifery Research","volume":"30 1","pages":"47-52"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2025-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11881958/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iranian Journal of Nursing and Midwifery Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4103/ijnmr.ijnmr_332_22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q3","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Background: Numerous national and international nursing research studies have used the 13-item Chronic Illness Therapy Functional Assessment Chronic Illness Therapy (fatigue) (FACIT-F) scale to measure the level of self-reported fatigue among the elderly population. Nonetheless, a culturally adapted Arabic version of the scale of the same quality was required to boost its use in Arabic-speaking nations. This study cross-culturally validated the Arabic version of the FACIT-F scale and tested its validity and reliability in an Arabic-speaking population.
Materials and methods: We conducted the study among an elderly Jordanian population using a methodological cross-sectional approach. Using a cluster random selection technique, we randomly selected 250 older adults from a larger pool. We evaluated the scale's validity, internal consistency, and acceptability. We analyzed the construct validity using both confirmatory and exploratory factor analysis.
Results: The Arabic version of FACIT-F was proven to be acceptable for the one-factor model in the elderly Jordanian population. Cronbach's alpha coefficient for the Arabic FACIT-F was 0.95, which indicated good reliability. Evidence suggested that construct validity for the FACIT-F was generally quite acceptable.
Conclusions: With regard to evaluating fatigue in an older Jordanian population, the Arabic translations of the FACIT-F have been shown to be reliable and valid.