The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue Measure: Cross-Cultural Validation of an Arabic Version for Older Jordanians.

IF 1 Q3 NURSING
Iranian Journal of Nursing and Midwifery Research Pub Date : 2025-01-15 eCollection Date: 2025-01-01 DOI:10.4103/ijnmr.ijnmr_332_22
Mohammad H Abuadas, Zainab Albikawi, Osama Khoury
{"title":"The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue Measure: Cross-Cultural Validation of an Arabic Version for Older Jordanians.","authors":"Mohammad H Abuadas, Zainab Albikawi, Osama Khoury","doi":"10.4103/ijnmr.ijnmr_332_22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Numerous national and international nursing research studies have used the 13-item Chronic Illness Therapy Functional Assessment Chronic Illness Therapy (fatigue) (FACIT-F) scale to measure the level of self-reported fatigue among the elderly population. Nonetheless, a culturally adapted Arabic version of the scale of the same quality was required to boost its use in Arabic-speaking nations. This study cross-culturally validated the Arabic version of the FACIT-F scale and tested its validity and reliability in an Arabic-speaking population.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>We conducted the study among an elderly Jordanian population using a methodological cross-sectional approach. Using a cluster random selection technique, we randomly selected 250 older adults from a larger pool. We evaluated the scale's validity, internal consistency, and acceptability. We analyzed the construct validity using both confirmatory and exploratory factor analysis.</p><p><strong>Results: </strong>The Arabic version of FACIT-F was proven to be acceptable for the one-factor model in the elderly Jordanian population. Cronbach's alpha coefficient for the Arabic FACIT-F was 0.95, which indicated good reliability. Evidence suggested that construct validity for the FACIT-F was generally quite acceptable.</p><p><strong>Conclusions: </strong>With regard to evaluating fatigue in an older Jordanian population, the Arabic translations of the FACIT-F have been shown to be reliable and valid.</p>","PeriodicalId":44816,"journal":{"name":"Iranian Journal of Nursing and Midwifery Research","volume":"30 1","pages":"47-52"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2025-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11881958/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iranian Journal of Nursing and Midwifery Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4103/ijnmr.ijnmr_332_22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q3","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Numerous national and international nursing research studies have used the 13-item Chronic Illness Therapy Functional Assessment Chronic Illness Therapy (fatigue) (FACIT-F) scale to measure the level of self-reported fatigue among the elderly population. Nonetheless, a culturally adapted Arabic version of the scale of the same quality was required to boost its use in Arabic-speaking nations. This study cross-culturally validated the Arabic version of the FACIT-F scale and tested its validity and reliability in an Arabic-speaking population.

Materials and methods: We conducted the study among an elderly Jordanian population using a methodological cross-sectional approach. Using a cluster random selection technique, we randomly selected 250 older adults from a larger pool. We evaluated the scale's validity, internal consistency, and acceptability. We analyzed the construct validity using both confirmatory and exploratory factor analysis.

Results: The Arabic version of FACIT-F was proven to be acceptable for the one-factor model in the elderly Jordanian population. Cronbach's alpha coefficient for the Arabic FACIT-F was 0.95, which indicated good reliability. Evidence suggested that construct validity for the FACIT-F was generally quite acceptable.

Conclusions: With regard to evaluating fatigue in an older Jordanian population, the Arabic translations of the FACIT-F have been shown to be reliable and valid.

慢性疾病治疗-疲劳测量的功能评估:阿拉伯语版约旦老年人的跨文化验证。
背景:许多国内和国际护理研究使用13项慢性病治疗功能评估慢性疾病治疗(疲劳)(FACIT-F)量表来测量老年人自我报告的疲劳水平。尽管如此,需要一个具有相同质量的阿拉伯语版本,以促进其在阿拉伯语国家的使用。本研究跨文化验证了FACIT-F量表的阿拉伯语版本,并测试了其在阿拉伯语人群中的有效性和可靠性。材料和方法:我们在约旦老年人中进行了研究,采用了方法学的横断面方法。使用整群随机选择技术,我们从一个较大的人群中随机选择了250名老年人。我们评估了量表的有效性、内部一致性和可接受性。我们使用验证性因子分析和探索性因子分析来分析构念效度。结果:阿拉伯语版本的FACIT-F被证明是约旦老年人单因素模型可接受的。阿拉伯语FACIT-F的Cronbach’s alpha系数为0.95,信度较好。有证据表明,FACIT-F的构念效度总体上是可以接受的。结论:关于评估约旦老年人的疲劳程度,FACIT-F的阿拉伯语译本已被证明是可靠和有效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.80
自引率
0.00%
发文量
79
审稿时长
46 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信