A machine learning language model approach to evaluating mental health awareness content across Spanish- and English-language social media posts on Twitter.
Melissa J DuPont-Reyes, Wenxue Zou, Jinxu Li, Alice P Villatoro, Lu Tang
{"title":"A machine learning language model approach to evaluating mental health awareness content across Spanish- and English-language social media posts on Twitter.","authors":"Melissa J DuPont-Reyes, Wenxue Zou, Jinxu Li, Alice P Villatoro, Lu Tang","doi":"10.1007/s00127-025-02870-y","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Purpose: </strong>Mental health information appears on social media in varying levels of quality and may or may not be productive information to users, particularly in relation to healthcare decision-making and community living among diverse populations coping with mental health problems. To better understand the mental health landscape on social media, this study validated a language model approach to evaluating the availability and sentiment of mental health awareness content across Spanish- and English-language social media posts on Twitter (currently X) to inform future mental health communication guidelines.</p><p><strong>Methods: </strong>A comprehensive list of mental health awareness hashtags in Spanish and English was developed by bilingual investigators to download tweets containing these hashtags in both languages from the Twitter Academic API from 09/19/22 - 10/10/22. Data extraction and cleaning of duplicate tweets resulted in a final sample of 28,268 Spanish and 205,774 English tweets for sentiment and structural topic analysis across the two languages.</p><p><strong>Results: </strong>Fifteen unique topics emerged for both Spanish and English tweets including overlapping themes of awareness, self-care, lived experience, and service providers. Topics in Spanish tweets were more often significantly associated with negative emotions compared to English tweets. Yet English tweets also included misappropriation of mental health labels to make political statements and market products.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Mental health awareness content on Twitter appears not to be consistently available or aligned with clinical values, disadvantaging Spanish-language social media users, possibly leading to divergent priorities concerning population mental health. Nevertheless, natural language processing techniques offers a viable method to further understand unequal mental health awareness content across various language and cultural social media.</p>","PeriodicalId":49510,"journal":{"name":"Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":3.6000,"publicationDate":"2025-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00127-025-02870-y","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Purpose: Mental health information appears on social media in varying levels of quality and may or may not be productive information to users, particularly in relation to healthcare decision-making and community living among diverse populations coping with mental health problems. To better understand the mental health landscape on social media, this study validated a language model approach to evaluating the availability and sentiment of mental health awareness content across Spanish- and English-language social media posts on Twitter (currently X) to inform future mental health communication guidelines.
Methods: A comprehensive list of mental health awareness hashtags in Spanish and English was developed by bilingual investigators to download tweets containing these hashtags in both languages from the Twitter Academic API from 09/19/22 - 10/10/22. Data extraction and cleaning of duplicate tweets resulted in a final sample of 28,268 Spanish and 205,774 English tweets for sentiment and structural topic analysis across the two languages.
Results: Fifteen unique topics emerged for both Spanish and English tweets including overlapping themes of awareness, self-care, lived experience, and service providers. Topics in Spanish tweets were more often significantly associated with negative emotions compared to English tweets. Yet English tweets also included misappropriation of mental health labels to make political statements and market products.
Conclusions: Mental health awareness content on Twitter appears not to be consistently available or aligned with clinical values, disadvantaging Spanish-language social media users, possibly leading to divergent priorities concerning population mental health. Nevertheless, natural language processing techniques offers a viable method to further understand unequal mental health awareness content across various language and cultural social media.
期刊介绍:
Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology is intended to provide a medium for the prompt publication of scientific contributions concerned with all aspects of the epidemiology of psychiatric disorders - social, biological and genetic.
In addition, the journal has a particular focus on the effects of social conditions upon behaviour and the relationship between psychiatric disorders and the social environment. Contributions may be of a clinical nature provided they relate to social issues, or they may deal with specialised investigations in the fields of social psychology, sociology, anthropology, epidemiology, health service research, health economies or public mental health. We will publish papers on cross-cultural and trans-cultural themes. We do not publish case studies or small case series. While we will publish studies of reliability and validity of new instruments of interest to our readership, we will not publish articles reporting on the performance of established instruments in translation.
Both original work and review articles may be submitted.