Validation of a Cross-Cultural Adaptation of the M.D. Anderson Dysphagia Inventory to Canadian French (MDADI-CF).

IF 2.2 3区 医学 Q1 OTORHINOLARYNGOLOGY
Gabriella Le Blanc, Jennifer Silver, Ninell Sygal, Nicolas Pilote, Karen M Kost, Marco A Mascarella, Nader Sadeghi
{"title":"Validation of a Cross-Cultural Adaptation of the M.D. Anderson Dysphagia Inventory to Canadian French (MDADI-CF).","authors":"Gabriella Le Blanc, Jennifer Silver, Ninell Sygal, Nicolas Pilote, Karen M Kost, Marco A Mascarella, Nader Sadeghi","doi":"10.1007/s00455-025-10814-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The MDADI is a validated tool for assessing quality of life in several languages, often used for patients with head and neck cancer (HNC). It has never been translated and validated in Canadian French, which bears significantly different linguistic characteristics compared to European French. Our objective was to validate a Canadian French version of the MDADI (MDADI-CF) for HNC patients suffering from dysphagia. The MDADI-CF was developed using the translation-back-translation method. Participants were recruited from an outpatient clinic: those suffering from dysphagia secondary to HNC comprised the experimental group, while those without dysphagia comprised the control group. They were asked to complete the MDADI-CF and the SWAL-QoL, another similar questionnaire on dysphagia which has been validated in French. A subgroup of patients also received a second MDADI-CF to complete one week later. Feasibility, internal consistency, construct validity, and test-retest reliability were all assessed. 93% of patients completed the questionnaire without leaving any questions blank. Internal consistency analyses demonstrated a Cronbach's alpha > 0.7 for all subscales of the questionnaire. Convergent validity was confirmed with a high correlation between the MDADI-CF scores and French SWAL-QOL (0.91, p < 0.0001). Discriminant validity was also demonstrated by the significant difference between MDADI-CF scores of patient vs control group (93.3 vs 62.4, p < 0.0001). Test-retest reliability was demonstrated with an intraclass correlation coefficient of 0.918 on the total score between the first and second questionnaire completion. Our results demonstrate that the MDADI-CF I is valid and should be used in evaluating dysphagia in the Canadian Francophone population.</p>","PeriodicalId":11508,"journal":{"name":"Dysphagia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2025-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dysphagia","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00455-025-10814-6","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The MDADI is a validated tool for assessing quality of life in several languages, often used for patients with head and neck cancer (HNC). It has never been translated and validated in Canadian French, which bears significantly different linguistic characteristics compared to European French. Our objective was to validate a Canadian French version of the MDADI (MDADI-CF) for HNC patients suffering from dysphagia. The MDADI-CF was developed using the translation-back-translation method. Participants were recruited from an outpatient clinic: those suffering from dysphagia secondary to HNC comprised the experimental group, while those without dysphagia comprised the control group. They were asked to complete the MDADI-CF and the SWAL-QoL, another similar questionnaire on dysphagia which has been validated in French. A subgroup of patients also received a second MDADI-CF to complete one week later. Feasibility, internal consistency, construct validity, and test-retest reliability were all assessed. 93% of patients completed the questionnaire without leaving any questions blank. Internal consistency analyses demonstrated a Cronbach's alpha > 0.7 for all subscales of the questionnaire. Convergent validity was confirmed with a high correlation between the MDADI-CF scores and French SWAL-QOL (0.91, p < 0.0001). Discriminant validity was also demonstrated by the significant difference between MDADI-CF scores of patient vs control group (93.3 vs 62.4, p < 0.0001). Test-retest reliability was demonstrated with an intraclass correlation coefficient of 0.918 on the total score between the first and second questionnaire completion. Our results demonstrate that the MDADI-CF I is valid and should be used in evaluating dysphagia in the Canadian Francophone population.

根据加拿大法语对 M.D. Anderson 吞咽困难量表(MDADI-CF)进行跨文化改编的验证。
mddi是一种经过验证的评估多种语言生活质量的工具,通常用于头颈癌(HNC)患者。加拿大法语从未被翻译和验证过,与欧洲法语相比,加拿大法语具有明显不同的语言特征。我们的目的是为患有吞咽困难的HNC患者验证加拿大法语版本的MDADI (MDADI- cf)。MDADI-CF采用翻译-反翻译的方法开发。参与者从门诊招募:患有HNC继发吞咽困难的人组成实验组,而没有吞咽困难的人组成对照组。他们被要求完成MDADI-CF和sal - qol,这是另一个类似的关于吞咽困难的问卷,已经用法语进行了验证。一个亚组患者也在一周后接受了第二次MDADI-CF治疗。可行性、内部一致性、构念效度及重测信度均被评估。93%的患者完成了问卷,没有任何问题空白。内部一致性分析显示,问卷所有分量表的Cronbach's alpha >.7。趋同效度证实了MDADI-CF评分与法语sal - qol之间的高度相关性(0.91,p
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Dysphagia
Dysphagia 医学-耳鼻喉科学
CiteScore
4.90
自引率
15.40%
发文量
149
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: Dysphagia aims to serve as a voice for the benefit of the patient. The journal is devoted exclusively to swallowing and its disorders. The purpose of the journal is to provide a source of information to the flourishing dysphagia community. Over the past years, the field of dysphagia has grown rapidly, and the community of dysphagia researchers have galvanized with ambition to represent dysphagia patients. In addition to covering a myriad of disciplines in medicine and speech pathology, the following topics are also covered, but are not limited to: bio-engineering, deglutition, esophageal motility, immunology, and neuro-gastroenterology. The journal aims to foster a growing need for further dysphagia investigation, to disseminate knowledge through research, and to stimulate communication among interested professionals. The journal publishes original papers, technical and instrumental notes, letters to the editor, and review articles.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信