Refashioning linguistic expertise: Translanguaging TESOL in social media

IF 3.6 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Tong King Lee, Li Wei
{"title":"Refashioning linguistic expertise: Translanguaging TESOL in social media","authors":"Tong King Lee, Li Wei","doi":"10.1093/applin/amaf007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the performative reconfiguration of linguistic expertise and the mode of TESOL at the intersection of language teaching, networked technology, and the culture of ludification. Applying van Dijck and Alinejad’s (2020 ‘Social media and trust in scientific expertise: Debating the COVID-19 pandemic in The Netherlands’, Social Media + Society, 6/4) distinction of institutional versus networked models of communication, it addresses the shifting ecology of foreign language education in an age of digital platforms in which linguistic expertise is no longer the exclusive preserve of institutional establishments, but rather can be claimed or self-professed by individuals operating on the basis of multiplex networks. A case example of networked TESOL in social media is presented to explore how the affordances of the networked model give rise to a radically different teacher-student dynamic than in the standard classroom, speaking to the idea of translanguaging pedagogy. The article discusses the implications of networked TESOL for theory and practice in applied linguistics in the post-multilingual era, proposing the idea of ludic literacy, where the instructor-influencer’s persona tends toward the performative and the sardonic, and where resources are flexibly orchestrated across the boundaries of languages, modes, and media.","PeriodicalId":48234,"journal":{"name":"Applied Linguistics","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6000,"publicationDate":"2025-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/applin/amaf007","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the performative reconfiguration of linguistic expertise and the mode of TESOL at the intersection of language teaching, networked technology, and the culture of ludification. Applying van Dijck and Alinejad’s (2020 ‘Social media and trust in scientific expertise: Debating the COVID-19 pandemic in The Netherlands’, Social Media + Society, 6/4) distinction of institutional versus networked models of communication, it addresses the shifting ecology of foreign language education in an age of digital platforms in which linguistic expertise is no longer the exclusive preserve of institutional establishments, but rather can be claimed or self-professed by individuals operating on the basis of multiplex networks. A case example of networked TESOL in social media is presented to explore how the affordances of the networked model give rise to a radically different teacher-student dynamic than in the standard classroom, speaking to the idea of translanguaging pedagogy. The article discusses the implications of networked TESOL for theory and practice in applied linguistics in the post-multilingual era, proposing the idea of ludic literacy, where the instructor-influencer’s persona tends toward the performative and the sardonic, and where resources are flexibly orchestrated across the boundaries of languages, modes, and media.
本文探讨了在语言教学、网络技术和语言文化的交汇点上,语言专业知识和 TESOL 模式的表演性重构。本文应用 van Dijck 和 Alinejad(2020 年)的 "社交媒体与科学专业知识的信任:Debating the COVID-19 pandemic in The Netherlands",Social Media + Society,6/4)对机构传播模式和网络传播模式的区分,探讨了在数字平台时代外语教育生态的转变,在这个时代,语言专业知识不再是机构机构的专属,而是可以由在多重网络基础上运作的个人声称或自我标榜。文章以社交媒体中的网络化 TESOL 为例,探讨了网络化模式如何带来与标准课堂截然不同的师生动态,并阐述了翻译语言教学法的理念。文章讨论了网络化 TESOL 对后多语时代应用语言学理论和实践的影响,提出了 "语言扫盲"(ludic literacy)的概念,即教师-影响者的角色倾向于表演性和讽刺性,资源在语言、模式和媒体的界限之间灵活协调。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Applied Linguistics
Applied Linguistics LINGUISTICS-
CiteScore
7.60
自引率
8.30%
发文量
0
期刊介绍: Applied Linguistics publishes research into language with relevance to real-world problems. The journal is keen to help make connections between fields, theories, research methods, and scholarly discourses, and welcomes contributions which critically reflect on current practices in applied linguistic research. It promotes scholarly and scientific discussion of issues that unite or divide scholars in applied linguistics. It is less interested in the ad hoc solution of particular problems and more interested in the handling of problems in a principled way by reference to theoretical studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信