{"title":"Jung’s Koan of the Self and a Zen Buddhist Solution","authors":"Daniel Anderson","doi":"10.1111/1468-5922.13083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>“God is a circle, whose centre is everywhere, whose circumference is nowhere.” Jung repeats this ancient saying often when describing the Self. This article frames the saying as a type of koan and uses Zen Buddhism’s conception of the Buddha-nature to unlock the psychological meaning of Jung’s saying and to suggest new perspectives on Jung’s notion of the Self. Parallels between Jung’s notion of the Self and Zen’s Buddha-nature emerge with particular clarity in <i>Mysterium Coniunctionis</i> in connection with Jung’s discussion of the alchemical <i>unus mundus</i> and <i>caelum</i>. The essay further delves into the relationship between Zen teachings on enlightenment and Jung’s notion of individuation and explores how these insights can inform Jungian theory and practice. By addressing the implications of Zen concepts for understanding the Self, the essay ultimately seeks to illuminate the shared spiritual dimensions of Jungian psychology and Zen Buddhism and to provide new perspectives on both.</p><p><b>«</b>Dieu est un cercle dont le centre est partout et la circonférence nulle part ». Jung répète souvent cet ancien dicton lorsqu’il décrit le Soi. L’article présente ce dicton en tant qu’un type de koan et se sert de l’idée de la nature du Bouddha tel qu’il est conçu dans le bouddhisme Zen pour en dégager la signification psychologique et pour suggérer de nouvelles perspectives sur la notion du Soi de Jung. Les parallèles entre la notion du Soi de Jung et la nature de Bouddha du Zen apparaissent avec une clarté particulière dans le <i>Mysterium Coniunctionis</i>, en relation avec la discussion de Jung sur <i>l’unus mundus</i> et le <i>caelum</i> alchimique. L’essai approfondit la relation entre les enseignements zen sur l’illumination d’une part et la notion jungienne de l’individuation de l’autre et explore la manière dont ces idées peuvent informer la théorie et la pratique jungiennes. En abordant les implications des concepts du Zen pour la compréhension du Soi, l’article cherche finalement à éclairer les dimensions spirituelles communes de la psychologie analytique et du bouddhisme Zen et à fournir de nouvelles perspectives sur les deux.</p><p>\"Gott ist ein Kreis, dessen Mittelpunkt überall und dessen Umfang nirgends ist.\" Jung wiederholt dieses alte Sprichwort oft, wenn er das Selbst beschreibt. Dieser Artikel faßt das Sprichwort als eine Art Koan zusammen und verwendet die Vorstellung der Buddha-Natur des Zen-Buddhismus, um die psychologische Bedeutung von Jungs Ausspruch zu entschlüsseln und neue Perspektiven auf Jungs Vorstellung des Selbst zu eröffnen. Parallelen zwischen Jungs Vorstellung des Selbst und der Buddha-Natur des Zen treten mit besonderer Deutlichkeit in <i>Mysterium Coniunctionis</i> im Zusammenhang mit Jungs Diskussion des alchemistischen <i>unus mundus</i> und <i>caelum</i> zutage. Der Aufsatz befaßt sich weiter mit der Beziehung zwischen Lehren des Zen über Erleuchtung und Jungs Begriff der Individuation und untersucht, wie diese Erkenntnisse die Jungianische Theorie und Praxis beeinflussen können. Indem der Text die Implikationen der Zen-Konzepte für das Verständnis des Selbst behandelt versucht er letztlich, die gemeinsamen spirituellen Dimensionen der Jungianischen Psychologie und des Zen-Buddhismus zu beleuchten um neue Perspektiven auf beide zu bieten.</p><p>\"Dio è un cerchio, il cui centro è dappertutto, e la cui circonferenza non è in nessun luogo\", Jung ripete spesso questo vecchio detto quando descrive il Sé. Questo articolo intende questa frase come una specie di koan ed utilizza la concezione della natura di Buddha nel Buddhismo Zen per far emergere il significato psicologico dell'affermazione di Jung, suggerendo nuove prospettive per il concetto di Sé in Jung. I paralleli tra la nozione di Jung del Sé e la natura Zen di Buddha emergono con particolare chiarezza nel <i>Mysterium Coniunctionis,</i> in relazione alle riflessioni di Jung sull'<i>unus mundus</i> e sul <i>caelum</i> alchemico. Questo lavoro considera la relazione tra gli insegnamenti Zen sull'illuminazione e la nozione di Jung di individuazione ed esplora come questi insight informino la pratica e la teoria junghiane. Sottolineando le implicazioni dei concetti Zen nella comprensione del Sé, il lavoro tenta di evidenziare le dimensioni spirituali condivise tra la psicologia junghiana ed il Buddhismo Zen ed offre nuove prospettive su entrambi.</p><p>«Бог – это круг, центр которого находится везде, а окружность – нигде». Юнг часто повторяет это древнее изречение в контексте обсуждения Самости. Через обращение к дзен-буддистской концепции природы Будды и восприятие приведенного выше изречения как своего рода коана автор статьи раскрывает психологический смысл слов Юнга и предлагает новый взгляд на его представления о Самости. Параллели между юнговским представлением о Самости и природой Будды в дзен-буддизме особенно очевидны в той части работы Юнга <i>Mysterium Coniunctionis</i>, где обсуждаются понятия <i>unus mundus</i> и <i>caelum</i>. Далее в статье анализируется взаимосвязь между учением дзен-буддизма о просветлении и понятием индивидуации у Юнга и предлагаются пути интеграции этих идей в юнгианскую теорию и практику. Попытка понять Самость через обращение к идеям дзен-буддизма вызвана стремлением автора пролить свет на духовные аспекты, единые для юнгианской психологии и дзен-буддизма, и по-новому взглянуть на оба учения.</p><p>“Dios es un círculo, cuyo centro está en todas partes, cuya circunferencia no está en ninguna”. Jung repite a menudo este antiguo dicho al describir al Sef. Este artículo enmarca el dicho como un tipo de koan y utiliza la concepción Budista Zen de la naturaleza Búdica para desentrañar el significado psicológico de la frase de Jung y sugerir nuevas perspectivas sobre la noción Jungiana del Self. Los paralelismos entre la noción del Self de Jung y la naturaleza Búdica del Zen emergen con especial claridad en <i>Mysterium Coniunctionis</i> en relación con la discusión de Jung sobre el <i>unus mundus</i> y el <i>caelum</i> alquímicos. El ensayo profundiza en la relación entre las enseñanzas del Zen sobre la iluminación y la noción de Jung sobre la individuación y explora cómo estas ideas pueden informar la teoría y la práctica Junguianas. Al abordar las implicancias de los conceptos del Zen para la comprensión del Self, el ensayo busca en última instancia iluminar las dimensiones espirituales compartidas de la psicología Junguiana y el Budismo Zen y ofrecer nuevas perspectivas sobre ambos.</p><p>荣格关于自性的公案及禅宗的解法</p><p>“上帝是一个圆, 它的圆心无处不在, 它的圆周却不在任何地方。”荣格在描述自性时经常重复这句古老的谚语。本文将这句话视为一种公案, 并利用禅宗的佛性概念来揭示荣格这句话的心理学意义, 并提出对荣格自性概念的新视角。荣格的自性概念与禅宗的佛性之间存在相似之处, 这种相似特别凸显在荣格关于炼金术的著作《神秘的结合》一书中, 其中, 荣格讨论了炼金术合一的世界和卡鲁姆。 本文进一步深入探讨了禅宗开悟的教学, 与荣格的自性化观念之间的关系, 并探讨了这些见解如何为荣格的理论和实践提供信息。通过讨论禅宗概念对理解自性的影响, 本文最终试图阐明荣格心理学和禅宗佛教的共同精神维度, 并为两者提供新的视角。</p>","PeriodicalId":45420,"journal":{"name":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","volume":"70 2","pages":"174-193"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2025-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1468-5922.13083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
“God is a circle, whose centre is everywhere, whose circumference is nowhere.” Jung repeats this ancient saying often when describing the Self. This article frames the saying as a type of koan and uses Zen Buddhism’s conception of the Buddha-nature to unlock the psychological meaning of Jung’s saying and to suggest new perspectives on Jung’s notion of the Self. Parallels between Jung’s notion of the Self and Zen’s Buddha-nature emerge with particular clarity in Mysterium Coniunctionis in connection with Jung’s discussion of the alchemical unus mundus and caelum. The essay further delves into the relationship between Zen teachings on enlightenment and Jung’s notion of individuation and explores how these insights can inform Jungian theory and practice. By addressing the implications of Zen concepts for understanding the Self, the essay ultimately seeks to illuminate the shared spiritual dimensions of Jungian psychology and Zen Buddhism and to provide new perspectives on both.
«Dieu est un cercle dont le centre est partout et la circonférence nulle part ». Jung répète souvent cet ancien dicton lorsqu’il décrit le Soi. L’article présente ce dicton en tant qu’un type de koan et se sert de l’idée de la nature du Bouddha tel qu’il est conçu dans le bouddhisme Zen pour en dégager la signification psychologique et pour suggérer de nouvelles perspectives sur la notion du Soi de Jung. Les parallèles entre la notion du Soi de Jung et la nature de Bouddha du Zen apparaissent avec une clarté particulière dans le Mysterium Coniunctionis, en relation avec la discussion de Jung sur l’unus mundus et le caelum alchimique. L’essai approfondit la relation entre les enseignements zen sur l’illumination d’une part et la notion jungienne de l’individuation de l’autre et explore la manière dont ces idées peuvent informer la théorie et la pratique jungiennes. En abordant les implications des concepts du Zen pour la compréhension du Soi, l’article cherche finalement à éclairer les dimensions spirituelles communes de la psychologie analytique et du bouddhisme Zen et à fournir de nouvelles perspectives sur les deux.
"Gott ist ein Kreis, dessen Mittelpunkt überall und dessen Umfang nirgends ist." Jung wiederholt dieses alte Sprichwort oft, wenn er das Selbst beschreibt. Dieser Artikel faßt das Sprichwort als eine Art Koan zusammen und verwendet die Vorstellung der Buddha-Natur des Zen-Buddhismus, um die psychologische Bedeutung von Jungs Ausspruch zu entschlüsseln und neue Perspektiven auf Jungs Vorstellung des Selbst zu eröffnen. Parallelen zwischen Jungs Vorstellung des Selbst und der Buddha-Natur des Zen treten mit besonderer Deutlichkeit in Mysterium Coniunctionis im Zusammenhang mit Jungs Diskussion des alchemistischen unus mundus und caelum zutage. Der Aufsatz befaßt sich weiter mit der Beziehung zwischen Lehren des Zen über Erleuchtung und Jungs Begriff der Individuation und untersucht, wie diese Erkenntnisse die Jungianische Theorie und Praxis beeinflussen können. Indem der Text die Implikationen der Zen-Konzepte für das Verständnis des Selbst behandelt versucht er letztlich, die gemeinsamen spirituellen Dimensionen der Jungianischen Psychologie und des Zen-Buddhismus zu beleuchten um neue Perspektiven auf beide zu bieten.
"Dio è un cerchio, il cui centro è dappertutto, e la cui circonferenza non è in nessun luogo", Jung ripete spesso questo vecchio detto quando descrive il Sé. Questo articolo intende questa frase come una specie di koan ed utilizza la concezione della natura di Buddha nel Buddhismo Zen per far emergere il significato psicologico dell'affermazione di Jung, suggerendo nuove prospettive per il concetto di Sé in Jung. I paralleli tra la nozione di Jung del Sé e la natura Zen di Buddha emergono con particolare chiarezza nel Mysterium Coniunctionis, in relazione alle riflessioni di Jung sull'unus mundus e sul caelum alchemico. Questo lavoro considera la relazione tra gli insegnamenti Zen sull'illuminazione e la nozione di Jung di individuazione ed esplora come questi insight informino la pratica e la teoria junghiane. Sottolineando le implicazioni dei concetti Zen nella comprensione del Sé, il lavoro tenta di evidenziare le dimensioni spirituali condivise tra la psicologia junghiana ed il Buddhismo Zen ed offre nuove prospettive su entrambi.
«Бог – это круг, центр которого находится везде, а окружность – нигде». Юнг часто повторяет это древнее изречение в контексте обсуждения Самости. Через обращение к дзен-буддистской концепции природы Будды и восприятие приведенного выше изречения как своего рода коана автор статьи раскрывает психологический смысл слов Юнга и предлагает новый взгляд на его представления о Самости. Параллели между юнговским представлением о Самости и природой Будды в дзен-буддизме особенно очевидны в той части работы Юнга Mysterium Coniunctionis, где обсуждаются понятия unus mundus и caelum. Далее в статье анализируется взаимосвязь между учением дзен-буддизма о просветлении и понятием индивидуации у Юнга и предлагаются пути интеграции этих идей в юнгианскую теорию и практику. Попытка понять Самость через обращение к идеям дзен-буддизма вызвана стремлением автора пролить свет на духовные аспекты, единые для юнгианской психологии и дзен-буддизма, и по-новому взглянуть на оба учения.
“Dios es un círculo, cuyo centro está en todas partes, cuya circunferencia no está en ninguna”. Jung repite a menudo este antiguo dicho al describir al Sef. Este artículo enmarca el dicho como un tipo de koan y utiliza la concepción Budista Zen de la naturaleza Búdica para desentrañar el significado psicológico de la frase de Jung y sugerir nuevas perspectivas sobre la noción Jungiana del Self. Los paralelismos entre la noción del Self de Jung y la naturaleza Búdica del Zen emergen con especial claridad en Mysterium Coniunctionis en relación con la discusión de Jung sobre el unus mundus y el caelum alquímicos. El ensayo profundiza en la relación entre las enseñanzas del Zen sobre la iluminación y la noción de Jung sobre la individuación y explora cómo estas ideas pueden informar la teoría y la práctica Junguianas. Al abordar las implicancias de los conceptos del Zen para la comprensión del Self, el ensayo busca en última instancia iluminar las dimensiones espirituales compartidas de la psicología Junguiana y el Budismo Zen y ofrecer nuevas perspectivas sobre ambos.
期刊介绍:
The Journal of Analytical Psychology is the foremost international Jungian publication in English. Commissioned by the Society of Analytical Psychology in London, the editorial board includes leading analysts from the UK, Europe and the USA, in collaboration with Jungian analysts from around the world. Clinical and theoretical articles, book and journal reviews, and a lively correspondence section reflect international developments and current controversies in analytical psychology and Jungian thinking. The journal is renowned for its exploration of the relationship between analytical psychology and psychoanalysis. It also addresses issues on the leading edge of philosophy, science, religion, and an understanding of the arts.