Syrian refugee youths' science learning in a “dialogic” third space: Pushing boundaries in the Lebanese educational system through translanguaging

IF 3.6 1区 教育学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Sara Salloum, Rena Al Debs, Saouma BouJaoude
{"title":"Syrian refugee youths' science learning in a “dialogic” third space: Pushing boundaries in the Lebanese educational system through translanguaging","authors":"Sara Salloum,&nbsp;Rena Al Debs,&nbsp;Saouma BouJaoude","doi":"10.1002/tea.22013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian refugee youth adapting to learning science in English in the Lebanese multilingual educational system that esteems international languages (English or French) over Arabic. Our research questions included: (1) What translanguaging practices and functions emerge during a linguistically responsive life science unit designed for refugee multilingual learners? (2) How does a translanguaging space act as a third space for refugee learners to engage in meaning-making and science practices and discourse around the topic of “respiration”? The study utilized a qualitative instrumental case-study approach to generate data around refugee learners' languaging practices and their development of science understandings, practices, and discourse. We also engaged in participatory methodologies that challenge boundaries between researchers and participants. The data sources were 22 Zoom recordings, students' work, and participant-generated feedback. Thematic analysis was used to analyze transcripts and students' work while adhering to trustworthiness criteria. Our findings center translanguaging as a justice-oriented pedagogy that enables a productive and “inviting” third space for refugee multilingual learners to make meaning of phenomena by bringing together and extending their semiotic and epistemic repertoires. Serving multi-tiered functions, translanguaging fostered dialogic connections that affirmed students' “outside” social spaces as valuable resources for meaning-making in science classrooms. The implications discuss design features that support a fluid and purposeful translanguaging third space for asset-oriented science learning.</p>","PeriodicalId":48369,"journal":{"name":"Journal of Research in Science Teaching","volume":"62 1","pages":"307-346"},"PeriodicalIF":3.6000,"publicationDate":"2024-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/tea.22013","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Research in Science Teaching","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/tea.22013","RegionNum":1,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian refugee youth adapting to learning science in English in the Lebanese multilingual educational system that esteems international languages (English or French) over Arabic. Our research questions included: (1) What translanguaging practices and functions emerge during a linguistically responsive life science unit designed for refugee multilingual learners? (2) How does a translanguaging space act as a third space for refugee learners to engage in meaning-making and science practices and discourse around the topic of “respiration”? The study utilized a qualitative instrumental case-study approach to generate data around refugee learners' languaging practices and their development of science understandings, practices, and discourse. We also engaged in participatory methodologies that challenge boundaries between researchers and participants. The data sources were 22 Zoom recordings, students' work, and participant-generated feedback. Thematic analysis was used to analyze transcripts and students' work while adhering to trustworthiness criteria. Our findings center translanguaging as a justice-oriented pedagogy that enables a productive and “inviting” third space for refugee multilingual learners to make meaning of phenomena by bringing together and extending their semiotic and epistemic repertoires. Serving multi-tiered functions, translanguaging fostered dialogic connections that affirmed students' “outside” social spaces as valuable resources for meaning-making in science classrooms. The implications discuss design features that support a fluid and purposeful translanguaging third space for asset-oriented science learning.

Abstract Image

求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Research in Science Teaching
Journal of Research in Science Teaching EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
8.80
自引率
19.60%
发文量
96
期刊介绍: Journal of Research in Science Teaching, the official journal of NARST: A Worldwide Organization for Improving Science Teaching and Learning Through Research, publishes reports for science education researchers and practitioners on issues of science teaching and learning and science education policy. Scholarly manuscripts within the domain of the Journal of Research in Science Teaching include, but are not limited to, investigations employing qualitative, ethnographic, historical, survey, philosophical, case study research, quantitative, experimental, quasi-experimental, data mining, and data analytics approaches; position papers; policy perspectives; critical reviews of the literature; and comments and criticism.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信