Assessing the language availability, readability, suitability and comprehensibility of heat-health messaging content on health authority webpages and online resources in Canada

Emily J. Tetzlaff , Kristina-Marie T. Janetos , Katie E. Wagar , Farah Mourad , Melissa Gorman , Victor Gallant , Glen P. Kenny
{"title":"Assessing the language availability, readability, suitability and comprehensibility of heat-health messaging content on health authority webpages and online resources in Canada","authors":"Emily J. Tetzlaff ,&nbsp;Kristina-Marie T. Janetos ,&nbsp;Katie E. Wagar ,&nbsp;Farah Mourad ,&nbsp;Melissa Gorman ,&nbsp;Victor Gallant ,&nbsp;Glen P. Kenny","doi":"10.1016/j.pecinn.2024.100368","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Objectives</h3><div>Heat-health communication initiatives are a key public health protection strategy. Therefore, understanding the potential challenges that all Canadians and specific groups, such as those facing literacy barriers and non-native language speakers, may experience in accessing or interpreting information, is critical.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>This study reviewed and evaluated the language availability, readability, suitability, and comprehensibility of heat-related webpages and online resources (<em>n</em> = 417) published on public health authority websites in Canada (<em>n</em> = 73). Six validated readability scales and a comprehensibility instrument were used.</div></div><div><h3>Results</h3><div>Most content was presented in English (90 %); however, only 7 % of the online resources were available in more than one language. The average reading grade level of the content (grade 8) exceeded the recommended level (grade 6), and only 22 % of the content was deemed superior for suitability and comprehensibility.</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>Our study evaluating web-based materials about extreme heat published by Canadian health authorities provides evidence that the current language availability, readability, suitability, and comprehensibility may be limiting the capacity for members of the public to discern key messaging.</div></div><div><h3>Innovation</h3><div>To ensure all Canadians can access and interpret information related to heat-health protection, public health authorities may consider translating their materials into additional languages and incorporating a readability evaluation to improve public understanding.</div></div>","PeriodicalId":74407,"journal":{"name":"PEC innovation","volume":"6 ","pages":"Article 100368"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11786110/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PEC innovation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S277262822400116X","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objectives

Heat-health communication initiatives are a key public health protection strategy. Therefore, understanding the potential challenges that all Canadians and specific groups, such as those facing literacy barriers and non-native language speakers, may experience in accessing or interpreting information, is critical.

Methods

This study reviewed and evaluated the language availability, readability, suitability, and comprehensibility of heat-related webpages and online resources (n = 417) published on public health authority websites in Canada (n = 73). Six validated readability scales and a comprehensibility instrument were used.

Results

Most content was presented in English (90 %); however, only 7 % of the online resources were available in more than one language. The average reading grade level of the content (grade 8) exceeded the recommended level (grade 6), and only 22 % of the content was deemed superior for suitability and comprehensibility.

Conclusions

Our study evaluating web-based materials about extreme heat published by Canadian health authorities provides evidence that the current language availability, readability, suitability, and comprehensibility may be limiting the capacity for members of the public to discern key messaging.

Innovation

To ensure all Canadians can access and interpret information related to heat-health protection, public health authorities may consider translating their materials into additional languages and incorporating a readability evaluation to improve public understanding.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
PEC innovation
PEC innovation Medicine and Dentistry (General)
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
147 days
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信