Swedish Version of the System Usability Scale: Translation, Adaption, and Psychometric Evaluation.

IF 2.6 Q2 HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES
JMIR Human Factors Pub Date : 2025-01-16 DOI:10.2196/64210
Helene Åvik Persson, Charlotte Castor, Nilla Andersson, Mia Hylén
{"title":"Swedish Version of the System Usability Scale: Translation, Adaption, and Psychometric Evaluation.","authors":"Helene Åvik Persson, Charlotte Castor, Nilla Andersson, Mia Hylén","doi":"10.2196/64210","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>The Swedish health care system is undergoing a transformation. eHealth technologies are increasingly being used. The System Usability Scale is a widely used tool, offering a standardized and reliable measure for assessing the usability of digital health solutions. However, despite the existence of several translations of the System Usability Scale into Swedish, none have undergone psychometric validation. This highlights the urgent need for a validated and standardized Swedish version of the System Usability Scale to ensure accurate and reliable usability evaluations.</p><p><strong>Objective: </strong>The aim of the study was to translate and psychometrically evaluate a Swedish version of the System Usability Scale.</p><p><strong>Methods: </strong>The study utilized a 2-phase design. The first phase translated the System Usability Scale into Swedish and the second phase tested the scale's psychometric properties. A total of 62 participants generated a total of 82 measurements. Descriptive statistics were used to visualize participants' characteristics. The psychometric evaluation consisted of data quality, scaling assumptions, and acceptability. Construct validity was evaluated by convergent validity, and reliability was evaluated by internal consistency.</p><p><strong>Results: </strong>The Swedish version of the System Usability Scale demonstrated high conformity with the original version. The scale showed high internal consistency with a Cronbach α of .852 and corrected item-total correlations ranging from 0.454 to 0.731. The construct validity was supported by a significant positive correlation between the System Usability Scale and domain 5 of the eHealth Literacy Questionnaire (P=.001).</p><p><strong>Conclusions: </strong>The Swedish version of the System Usability Scale demonstrated satisfactory psychometric properties. It can be recommended for use in a Swedish context. The positive correlation with domain 5 of the eHealth Literacy Questionnaire further supports the construct validity of the Swedish version of the System Usability Scale, affirming its suitability for evaluating digital health solutions. Additional tests of the Swedish version of the System Usability Scale, for example, in the evaluation of more complex eHealth technology, would further validate the scale.</p>","PeriodicalId":36351,"journal":{"name":"JMIR Human Factors","volume":"12 ","pages":"e64210"},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11756840/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JMIR Human Factors","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2196/64210","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: The Swedish health care system is undergoing a transformation. eHealth technologies are increasingly being used. The System Usability Scale is a widely used tool, offering a standardized and reliable measure for assessing the usability of digital health solutions. However, despite the existence of several translations of the System Usability Scale into Swedish, none have undergone psychometric validation. This highlights the urgent need for a validated and standardized Swedish version of the System Usability Scale to ensure accurate and reliable usability evaluations.

Objective: The aim of the study was to translate and psychometrically evaluate a Swedish version of the System Usability Scale.

Methods: The study utilized a 2-phase design. The first phase translated the System Usability Scale into Swedish and the second phase tested the scale's psychometric properties. A total of 62 participants generated a total of 82 measurements. Descriptive statistics were used to visualize participants' characteristics. The psychometric evaluation consisted of data quality, scaling assumptions, and acceptability. Construct validity was evaluated by convergent validity, and reliability was evaluated by internal consistency.

Results: The Swedish version of the System Usability Scale demonstrated high conformity with the original version. The scale showed high internal consistency with a Cronbach α of .852 and corrected item-total correlations ranging from 0.454 to 0.731. The construct validity was supported by a significant positive correlation between the System Usability Scale and domain 5 of the eHealth Literacy Questionnaire (P=.001).

Conclusions: The Swedish version of the System Usability Scale demonstrated satisfactory psychometric properties. It can be recommended for use in a Swedish context. The positive correlation with domain 5 of the eHealth Literacy Questionnaire further supports the construct validity of the Swedish version of the System Usability Scale, affirming its suitability for evaluating digital health solutions. Additional tests of the Swedish version of the System Usability Scale, for example, in the evaluation of more complex eHealth technology, would further validate the scale.

瑞典版系统可用性量表:翻译、适应和心理测量评估。
背景:瑞典的卫生保健系统正在经历一场变革。电子健康技术的使用越来越多。系统可用性量表是一种广泛使用的工具,为评估数字卫生解决方案的可用性提供了标准化和可靠的措施。然而,尽管存在几个翻译成瑞典语的系统可用性量表,没有经过心理测量验证。这突出了迫切需要一个经过验证和标准化的瑞典版本的系统可用性量表,以确保准确和可靠的可用性评估。目的:本研究的目的是翻译和心理测量学评估瑞典版的系统可用性量表。方法:采用两期设计。第一阶段将系统可用性量表翻译成瑞典语,第二阶段测试量表的心理测量特性。62名参与者总共产生了82项测量结果。描述性统计用于可视化参与者的特征。心理测量评估包括数据质量、量表假设和可接受性。结构效度采用收敛效度评价,信度采用内部一致性评价。结果:瑞典版系统可用性量表与原版本具有较高的符合性。量表具有较高的内部一致性,Cronbach α值为0.852,校正后的项目-总量相关性为0.454 ~ 0.731。系统可用性量表与电子健康素养问卷第5域之间存在显著的正相关(P=.001)。结论:瑞典版系统可用性量表表现出令人满意的心理测量特性。它可以推荐在瑞典上下文中使用。与电子健康素养问卷第5域的正相关进一步支持了瑞典版系统可用性量表的结构效度,确认了其对评估数字健康解决方案的适用性。对瑞典版系统可用性量表进行额外测试,例如在评估更复杂的电子卫生技术时,将进一步验证该量表。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
JMIR Human Factors
JMIR Human Factors Medicine-Health Informatics
CiteScore
3.40
自引率
3.70%
发文量
123
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信