Two decades later: letter transpositions within and across morpheme boundaries in L1 and L2 speakers

IF 2.5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Hasibe Kahraman, Bilal Kırkıcı, Elisabeth Beyersmann
{"title":"Two decades later: letter transpositions within and across morpheme boundaries in L1 and L2 speakers","authors":"Hasibe Kahraman, Bilal Kırkıcı, Elisabeth Beyersmann","doi":"10.1017/s1366728924001020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This study examined the influence of letter transpositions on morphological facilitation in L1 English and L1 Chinese-L2 English speakers. Morphological priming effects were investigated by comparing morphologically complex primes that either contained transposed-letters (TL) within the stem or across the morpheme boundary, relative to a substituted-letter (SL) control. Within two masked primed lexical decision experiments, the same stem targets were preceded by morphologically related, TL-within, SL-within, TL-across, SL-across, or unrelated primes. Reaction time analyses with morphologically intact primes revealed facilitation in both L1 and L2 English. In L1, TL-within priming was significant, while the magnitude of TL-across priming varied as a function of positional specific bigram frequency and spelling proficiency. In L2, TL-priming was entirely absent. These findings support models of complex word recognition that accommodate relative flexibility in letter position encoding.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2025-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728924001020","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study examined the influence of letter transpositions on morphological facilitation in L1 English and L1 Chinese-L2 English speakers. Morphological priming effects were investigated by comparing morphologically complex primes that either contained transposed-letters (TL) within the stem or across the morpheme boundary, relative to a substituted-letter (SL) control. Within two masked primed lexical decision experiments, the same stem targets were preceded by morphologically related, TL-within, SL-within, TL-across, SL-across, or unrelated primes. Reaction time analyses with morphologically intact primes revealed facilitation in both L1 and L2 English. In L1, TL-within priming was significant, while the magnitude of TL-across priming varied as a function of positional specific bigram frequency and spelling proficiency. In L2, TL-priming was entirely absent. These findings support models of complex word recognition that accommodate relative flexibility in letter position encoding.

二十年后:第一语言(L1)和第二语言(L2)使用者在词素界限内和词素界限外的字母变位
本研究考察了母语英语和母语汉语-二语英语使用者的字母移位对词形促进的影响。形态学启动效应是通过比较词干内包含转置字母(TL)或词素边界上包含替换字母(SL)对照的形态学复杂启动物来研究的。在两个被屏蔽启动的词汇决策实验中,相同的词干目标被形态学相关、TL-within、SL-within、TL-across、SL-across或不相关的启动所引导。反应时间分析显示,在形态完整的启动项下,母语和二语英语均具有促进作用。在母语中,翻译内启动显著,而翻译跨启动的大小随位置特定双字母频率和拼写熟练程度的变化而变化。L2中,tl启动完全不存在。这些发现支持复杂单词识别模型,适应相对灵活的字母位置编码。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信