Translational research in Australian mental health policy: a scoping review.

Caroline Robertson, Justin J Chapman, Vicky Stewart, Calista Castles, Victoria J Palmer, Harry Lovelock, Kerry Hawkins, Michelle Banfield, Amanda J Wheeler
{"title":"Translational research in Australian mental health policy: a scoping review.","authors":"Caroline Robertson, Justin J Chapman, Vicky Stewart, Calista Castles, Victoria J Palmer, Harry Lovelock, Kerry Hawkins, Michelle Banfield, Amanda J Wheeler","doi":"10.1071/AH24259","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>ObjectivesThe role of translational research in improving mental health care has been highlighted in federal policy; however, an examination of how and to what extent it has been articulated at this level has not been undertaken. The aim of this scoping review was to characterise translational research concepts in federal mental health policy.MethodsAustralian Government websites were searched for federal policy documents that made recommendations for mental health services in primary care and/or community settings. Thirty eligible documents were identified, corresponding with 25 policies. Data extraction was informed by a conceptual model of translational research involving: (1) barriers and enablers and (2) recommendations and priorities codes; each had evidence generation and evidence translation subcodes. Coded text excerpts were further categorised into topics based on content.ResultsIn total, 1951 references were coded, about three-quarters of which were 'recommendations and priorities'. More were related to evidence generation (total = 1163, 59.6%) than evidence translation (total = 788, 40.3%). Most were generic without specific recommendations for how translational research should be supported. Specific recommendations for evidence generation included the use of routine databases, lived experience involvement (e.g. co-design) and strategic responsibilities (e.g. funding, policy). Specific recommendations for evidence translation mostly referred to lived experience, quality improvement and strategic responsibilities.ConclusionWhile the value of translational research is broadly acknowledged, recommendations and priorities in federal policy should emphasise evidence translation with greater specificity about how translational research should be supported. This may further influence state policy and drive improvements in practice to improve mental health care.</p>","PeriodicalId":93891,"journal":{"name":"Australian health review : a publication of the Australian Hospital Association","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-01-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian health review : a publication of the Australian Hospital Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1071/AH24259","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ObjectivesThe role of translational research in improving mental health care has been highlighted in federal policy; however, an examination of how and to what extent it has been articulated at this level has not been undertaken. The aim of this scoping review was to characterise translational research concepts in federal mental health policy.MethodsAustralian Government websites were searched for federal policy documents that made recommendations for mental health services in primary care and/or community settings. Thirty eligible documents were identified, corresponding with 25 policies. Data extraction was informed by a conceptual model of translational research involving: (1) barriers and enablers and (2) recommendations and priorities codes; each had evidence generation and evidence translation subcodes. Coded text excerpts were further categorised into topics based on content.ResultsIn total, 1951 references were coded, about three-quarters of which were 'recommendations and priorities'. More were related to evidence generation (total = 1163, 59.6%) than evidence translation (total = 788, 40.3%). Most were generic without specific recommendations for how translational research should be supported. Specific recommendations for evidence generation included the use of routine databases, lived experience involvement (e.g. co-design) and strategic responsibilities (e.g. funding, policy). Specific recommendations for evidence translation mostly referred to lived experience, quality improvement and strategic responsibilities.ConclusionWhile the value of translational research is broadly acknowledged, recommendations and priorities in federal policy should emphasise evidence translation with greater specificity about how translational research should be supported. This may further influence state policy and drive improvements in practice to improve mental health care.

澳大利亚精神卫生政策的转化研究:范围审查。
目的:转化研究在改善精神卫生保健方面的作用已在联邦政策中得到强调;但是,尚未审查在这一级别上如何以及在何种程度上阐明了这一点。这项范围审查的目的是表征联邦精神卫生政策中的转化研究概念。方法在澳大利亚政府网站上搜索对初级保健和/或社区环境中的精神卫生服务提出建议的联邦政策文件。确定了30个符合条件的文件,对应25个政策。数据提取由翻译研究的概念模型提供信息,涉及:(1)障碍和推动因素;(2)建议和优先代码;每个子代码都有证据生成和证据翻译子代码。编码文本摘录进一步根据内容分类为主题。结果共编码了1951篇参考文献,其中约四分之三为“推荐和优先级”。与证据生成相关(共1163例,59.6%)多于与证据转化相关(共788例,40.3%)。大多数是一般性的,对于如何支持转化研究没有具体的建议。关于证据产生的具体建议包括使用常规数据库、亲身体验参与(如共同设计)和战略责任(如资金、政策)。证据翻译的具体建议主要涉及生活经验、质量改进和战略责任。结论:虽然转化研究的价值得到了广泛认可,但联邦政策的建议和优先事项应强调证据转化,更具体地说明如何支持转化研究。这可能会进一步影响国家政策,并推动改进实践,以改善精神卫生保健。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信